Juan Cirerol - Vivir sin lokear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Cirerol - Vivir sin lokear




Vivir sin lokear
Жить без безумств
Detrás de
Позади меня
Detrás de este cuerpo falso
Позади этого фальшивого тела
Me encuentro yo muy desvelado y agüitado
Нахожусь я, очень невыспавшийся и опечаленный
Y sin saber a donde se ha ido mi cordura
И не зная, куда делся мой рассудок
Hoy te lo juro siempre te voy a buscar
Сегодня клянусь тебе, я всегда буду искать тебя
No sabes cuánto tiempo te he necesitado
Ты не знаешь, как долго ты мне была нужна
No quiero estar el cien porciento ahorcado
Я не хочу быть полностью повешенным
Estoy arriba luego estoy abajo
Я то вверху, то внизу
Estoy encerrado en mi propia ansiedad
Я заперт в своей собственной тревоге
Muy enterrado en mi propia hipocresía
Глубоко погребен в своем собственном лицемерии
Creo en creo en tu bonita sonrisa
Я верю в тебя, верю в твою прекрасную улыбку
Creo en todo lo que flota en el aire
Верю во все, что витает в воздухе
Como el humo de ese hielito que me estabiliza
Как дым от того ледка, что меня стабилизирует
Y derrepente me pone a temblar
И вдруг заставляет меня дрожать
Lo siento nena no me juzgues por mis prisas
Прости, детка, не суди меня за мою торопливость
No me enseñaron a vivir sin amar
Меня не учили жить без любви
Lo siento nena no me juzgues por mis locuras
Прости, детка, не суди меня за мои безумства
No me enseñaron a vivir sin loquear
Меня не учили жить без безумств
Mi mente es muy simple y poco coherente
Мой разум очень прост и малопоследователен
Mi vida es la prueba fehaciente
Моя жизнь неопровержимое доказательство
De que solo estoy vivo para mi muerte
Того, что я живу только для своей смерти
Que estoy vivo pa' vivir y pa' morir
Что я живу, чтобы жить и чтобы умереть
Que estoy vivo pa' vivir y pa' morir
Что я живу, чтобы жить и чтобы умереть
Creo en creo en tu bonita sonrisa
Я верю в тебя, верю в твою прекрасную улыбку
Creo en todo lo que flota en el aire
Верю во все, что витает в воздухе
Como el humo de esa hierva
Как дым от той травы
Que me estabiliza
Которая меня стабилизирует
Y derrepente me pone a reír
И вдруг заставляет меня смеяться
Diosito no me juzgues por mis prisas
Боженька, не суди меня за мою торопливость
No me enseñaron a vivir sin amar
Меня не учили жить без любви
Lo siento nena no me juzgues por mis locuras
Прости, детка, не суди меня за мои безумства
No me enseñaron a vivir sin loquear
Меня не учили жить без безумств






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.