Juan D'Arienzo feat. Jorge Valdez - Adiós Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan D'Arienzo feat. Jorge Valdez - Adiós Corazón




Adiós Corazón
Прощай, сердце
Adiós corazón...
Прощай, сердце...
Te decían los muchachos.
Так говорили тебе парни.
Adiós corazón...
Прощай, сердце...
Aquel día dije yo.
В тот день сказал я.
Y comenzaste a sonreir
И ты начала улыбаться,
Porque la frase te agradó
Потому что фраза тебе понравилась.
Y por las calles te seguí
И по улицам я следовал за тобой,
Diciendo así, con emoción:
Повторяя с волнением:
Adiós corazón...
Прощай, сердце...
Si usted quiere conversamos;
Если хочешь, можем поговорить;
Soñé con su amor...
Я мечтал о твоей любви...
Quiero ver qué hay de verdad.
Хочу узнать, что есть правда.
Y mi presencia te turbó:
И мое присутствие смутило тебя:
Quedaste casi sin hablar
Ты почти потеряла дар речи,
Cuando dijiste con tu adiós:
Когда сказала на прощание:
¡Hasta mañana, corazón!
До завтра, сердце!
Adiós corazón...
Прощай, сердце...
De tu mano va otra mano.
Твою руку держит другая рука.
Adiós corazón...
Прощай, сердце...
Quién pudiera ser tu amor.
Кем бы я ни был для твоей любви.
¡Que nunca tengas que llorar!
Чтобы ты никогда не плакала!
¡Que no conozcas el dolor!
Чтобы ты не знала горя!
Y que en tus ojos, el amor,
И чтобы в твоих глазах любовь
Viva radiante como hoy.
Жила сияющей, как сегодня.
Adiós corazón...
Прощай, сердце...
Si usted quiere conversamos;
Если хочешь, можем поговорить;
Soñé con su amor...
Я мечтал о твоей любви...
Quiero ver qué hay de verdad.
Хочу узнать, что есть правда.
Y mi presencia te turbó:
И мое присутствие смутило тебя:
Quedaste casi sin hablar
Ты почти потеряла дар речи,
Cuando dijiste con tu adiós:
Когда сказала на прощание:
¡Hasta mañana, corazón!
До завтра, сердце!
¡Que no conozcas el dolor!
Чтобы ты не знала горя!
¡Hasta mañana, corazón!
До завтра, сердце!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.