Paroles et traduction Juan D'Arienzo - 9 de Julio
Sin
un
solo
adiós
Without
a
single
goodbye
Dejé
mi
hogar
cuando
partí
I
left
my
home
when
I
departed
Porque
jamás
quise
sentir
Because
I
never
wanted
to
feel
Un
sollozar
por
mí.
Someone
sobbing
for
me.
Que
nunca
más
he
de
olvidar
That
I
will
never
forget
Hoy
para
qué
rememorar
Today
why
would
I
remember
Todo
lo
que
sufrí.
Everything
that
I
suffered.
Lejano
Nueve
de
Julio
Far
away
Ninth
of
July
De
una
mañana
divina
Of
a
divine
morning
Mi
corazón
siempre
fiel
quiso
cantar
My
heart
always
faithful
wanted
to
sing
Y
por
el
mundo
poder
peregrinar,
And
through
the
world
be
able
to
wander,
Infatigable
vagar
de
soñador
Tirelessly
wandering
like
a
dreamer
Marchando
en
pos
del
ideal
con
todo
amor
Marching
in
search
of
the
ideal
with
all
my
love
Hasta
que
al
fin
dejé
Until
finally
I
left
Mi
madre
y
el
querer
My
mother
and
the
love
De
la
mujer
que
adoré.
Of
the
woman
I
adored.
Yo
me
prometi
I
promised
myself
Lleno
de
gloria
regresar
To
return
full
of
glory
Para
podérsela
brindar
To
be
able
to
offer
it
A
quien
yo
más
amé
To
the
one
I
loved
the
most
Y
al
retornar
And
upon
returning
Triste,
vencido
y
sin
fe
Sad,
defeated,
and
without
faith
No
hallé
mi
amor
ni
hallé
mi
hogar
I
found
neither
my
love
nor
my
home
Y
con
dolor
lloré.
And
with
pain
I
cried.
Cual
vagabundo
cargado
de
pena
Like
a
vagabond
burdened
with
pain
Yo
llevo
en
el
alma
la
desilusión
I
carry
in
my
soul
disillusion
Y
desde
entonces
así
me
condena
And
ever
since
then,
I
have
been
condemned
by
La
angustia
infinita
de
mi
corazón
The
infinite
anguish
of
my
heart
¡Qué
puedo
hacer
si
ya
mis
horas
de
alegría
What
can
I
do
if
my
hours
of
joy
También
se
fueron
desde
aquel
día
Also
left
that
day
Que
con
las
glorias
de
mis
triunfos
yo
soñara,
When
with
the
glories
of
my
triumphs
I
dreamed,
Sueños
lejanos
de
mi
loca
juventud!
Distant
dreams
of
my
crazy
youth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pqadula, Manuel J Garcia Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.