Juan D'Arienzo - Cambalache - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Cambalache




Cambalache
Flea Market
El mundo fue y sera una porquería
The world was and will be a piece of crap
Ya lo se
I know it
En el quinientos seis
In fifteen-oh-six
Y en el dos mil también
And in two thousand too
Que siempre ha habido chorros
That there have always been crooks
Maquiavelos y estafaos
Machiavellis and swindlers
Contentos y amargaos
Happy and bitter
Valores y duble
Values and double standards
Pero que el siglo veinte
But that the twentieth century
Es un despliegue
Is a display
De maldad insolente
Of insolent evil
Ya no hay quien lo niegue
No one can deny it anymore
Vivimos revolcaos
We live wallowing
En un merengue
In a meringue
Y en un mismo lodo
And in the same mud
Todos manoseados
All handled
Hoy resulta que es lo mismo
Today it turns out that it is the same
Ser derecho que traidor
To be honest or a traitor
Ignorante sabio o chorro
Ignorant wise or fool
Generoso o estafador
Generous or swindler
Todo es igual
Everything is the same
Nada es mejor
Nothing is better
Lo mismo un burro
The same a donkey
Que un gran profesor
As a great teacher
No hay aplazaos
There are no postponements
Ni escalafon
Or scales
Los inmorales
The immoral
Nos han igualao
They have equalized us
Si uno vive en la impostura
If one lives in deception
Y otro roba en su ambición
And another steals in his ambition
Da lo mismo que sea cura
It makes no difference whether he is a priest
Colchonero rey de bastos
Mattress maker king of clubs
Caradura o polizón
Cheeky or stowaway
Que falta de respeto
What lack of respect
Que atropellaba la razón
That trampled on reason
Cualquiera es un señor
Anyone is a gentleman
Cualquiera es un ladrón
Anyone is a thief
Mezclao con Stavisky va Don Bosco
Mixed with Stavisky goes Don Bosco
Y "La Mignon"
And "La Mignon"
Don Chicho y Napoleón
Don Chicho and Napoleon
Carnera y San Martín
Carnera and San Martín
Igual que en la vidriera
Just like in the showcase
Irrespetuosa
Irreverent
De los cambalaches
Of flea markets
Se ha mezclao la vida
Life has been mixed up
Y herida por un sable
And wounded by a saber
Sin remaches
Without studs
Ves llorar la Biblia
You see the Bible crying
Contra un bandoneon
Against a bandoneon
Siglo veinte cambalache
Century twenty flea market
Problemático y febril
Problematic and feverish
El que no llora no mama
He who does not cry does not suck
Y el que no roba es un gil
And he who does not steal is a fool
Dale que va
Keep going
Dale nomas
Keep going
Que allá en le horno
That over in the oven
Nos vamo a encontrar
We are going to meet
No pienses mas
Don't think anymore
Sentate a un lao
Sit down to one side
Que a nadie importa
That nobody cares
Si naciste honrao
If you were born honest
Es lo mismo el que trabaja
It is the same for the one who works
Noche y día como un buey
Night and day like an ox
Que el que vive de los otros
As the one who lives off others
Que el que mata que el que cura
That the one who kills that the one who heals
O esta fuera de la ley
Or is outside the law





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.