Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Canaro En Paris
Canaro En Paris
Canaro In Paris
Dejaste
ésta
tierra
You
left
this
land
De
preciosas
campiñas
Of
beautiful
countryside
Los
dorados
trigales
The
golden
wheatfields
Que
brillan
bajo
el
sol.
That
shine
under
the
sun.
El
pingo
y
la
guitarra
The
horse
and
the
guitar
Que
vos
tanto
querías
That
you
loved
so
much
Parece
que
dirían:
Seem
to
say:
Qué
ingrato
corazón.
What
an
ungrateful
heart.
No
te
acuerdas,
china,
de
tu
rancho
Don't
you
remember,
my
girl,
your
ranch
Tu
madrecita
que
allí
vivía;
Your
mother
who
lived
there;
Te
pasaste
muchos
días
You
spent
many
days
Juntito
a
ella
y
con
amor;
Close
to
her,
and
with
love;
Te
marchaste
sin
decir
nada,
You
left
without
saying
anything,
Ella
de
tristezas
está
She
is
sad
Consumiéndose
de
a
poco;
y
tal
vez
se
enfermará.
Consuming
herself
little
by
little;
and
maybe
she
will
get
sick.
Te
fuiste
de
aquí
You
left
here
Y
con
dolor
has
de
llorar,
mujer,
And
painfully
you
will
weep,
woman,
Ingrato
París
Ungrateful
Paris
Has
robado
a
mi
querer
You
have
stolen
my
love
Tus
luces
serán
Your
lights
will
be
Su
perdición;
y
en
el
bullicio
del
champán
Her
downfall;
and
in
the
bustle
of
the
champagne
La
ingrata
olvidará
The
ungrateful
one
will
forget
Que
aquí
con
gran
dolor,
lloramos
por
su
mal.
That
here,
with
great
pain,
we
weep
for
her
pain.
En
mi
pecho
dejaste
una
herida
You
left
a
wound
in
my
chest
Que
jamás
podrá
cicatrizarse,
That
will
never
be
able
to
heal,
Te
olvidaste
que
yo
un
día
You
forgot
that
one
day
En
mis
brazos
te
estreché
con
loco
amor
I
held
you
in
my
arms
with
crazy
love
Y
aquí
en
la
sombra
de
tu
rancho
And
here
in
the
shadow
of
your
ranch
Donde
me
juraste
amor
eterno
Where
you
swore
eternal
love
to
me
Nunca
yo
podré
olvidar
I
will
never
be
able
to
forget
Y
en
silencio
he
de
llevarte,
grabada
en
mi
corazón.
And
in
silence
I
will
carry
you,
engraved
in
my
heart.
Volvé,
china
a
mis
pagos
Return,
my
girl,
to
my
homeland
Que
cuando
el
sol
asoma
For
when
the
sun
rises
Es
bella
la
alborada
The
dawn
is
beautiful
Cargada
de
arrebol;
Charged
with
red;
Y
el
campo
color
de
oro
And
the
golden-colored
field
Nos
muestra,
china
mía,
Shows
us,
my
love,
Ésta
tierra
querida
This
beloved
land
Que
es
todo
mi
corazón.
That
is
all
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.