Juan D'Arienzo - Canaro En Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Canaro En Paris




Canaro En Paris
Канаро в Париже
Dejaste ésta tierra
Ты уехала из этой земли
De preciosas campiñas
С прекрасными полями
Los dorados trigales
Золотых пшеничных колосьев
Que brillan bajo el sol.
Что сияют под солнцем.
El pingo y la guitarra
Конь и гитара
Que vos tanto querías
Которые ты так любила
Parece que dirían:
Кажется, говорят:
Qué ingrato corazón.
Какое неблагодарное сердце.
No te acuerdas, china, de tu rancho
Неужели ты не помнишь, моя дорогая, свой дом
Tu madrecita que allí vivía;
Свою матушку, которая там жила;
Te pasaste muchos días
Ты провела там много дней
Juntito a ella y con amor;
Рядом с ней и с любовью;
Luego después
А потом
Te marchaste sin decir nada,
Ты уехала, ничего не сказав,
Ella de tristezas está
Она от горя умирает
Consumiéndose de a poco; y tal vez se enfermará.
И может заболеть.
Te fuiste de aquí
Ты уехала отсюда
Y con dolor has de llorar, mujer,
И будешь плакать от боли, женщина,
Ingrato París
Неблагодарный Париж
Has robado a mi querer
Ты украл мою любовь
Tus luces serán
Твои огни станут
Su perdición; y en el bullicio del champán
Ее гибелью; и в шуме шампанского
La ingrata olvidará
Неблагодарная забудет
Que aquí con gran dolor, lloramos por su mal.
Что здесь я сокрушен горем из-за ее зла.
En mi pecho dejaste una herida
В моем сердце ты оставила рану
Que jamás podrá cicatrizarse,
Которая никогда не заживет,
Te olvidaste que yo un día
Ты забыла, что когда-то
En mis brazos te estreché con loco amor
Я обнимал тебя в своих объятиях с безумной любовью
Y aquí en la sombra de tu rancho
И здесь, в тени твоего дома
Donde me juraste amor eterno
Где ты поклялась мне в вечной любви
Nunca yo podré olvidar
Я никогда не смогу забыть
Y en silencio he de llevarte, grabada en mi corazón.
И в тишине я буду носить тебя в своем сердце, запечатленную навечно.
Volvé, china a mis pagos
Возвращайся, моя дорогая, в мои края
Que cuando el sol asoma
Когда солнце встает
Es bella la alborada
Прекрасен рассвет
Cargada de arrebol;
И заряжается зарей;
Y el campo color de oro
И поле цвета золота
Nos muestra, china mía,
Показывает нам, моя дорогая,
Ésta tierra querida
Эту землю любимую
Que es todo mi corazón.
Которая есть все мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.