Juan D'Arienzo - Claudinette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Claudinette




Claudinette
Claudinette
Ausencia de tus manos en mis manos,
Gone are your hands from mine,
Distancia de tu voz que ya no está...
Your voice is distant now...
Mi pobre Claudinette de un sueño vano,
My poor Claudinette of a vain dream,
Perdida ya de mí, ¿dónde andarás?
Lost to me, where are you now?
La calle dio el encuentro insospechado,
The street provided an unexpected encounter,
La calle fue después quien te llevó...
The street was later who took you away...
Tus grandes ojos negros, afiebrados,
Your big, dark, fevered eyes,
Llenaron de tiniebla mi pobre corazón.
Filled my poor heart with darkness.
Medianoche parisina
Parisian midnight
En aquel café-concert,
In that café-concert,
Como envuelta en la neblina
As if enveloped in the mist
De una lluvia gris y fina
Of a gray and fine rain
Te vi desaparecer.
I saw you disappear.
Me dejaste con la pena
You left me with the sorrow
De saber que te perdí,
Of knowing that I lost you,
Mocosita dulce y buena
Sweet and good moppet
Que me diste la condena
You condemned me
De no ser jamás feliz.
To never be happy again.
Me dejaste con la pena
You left me with the sorrow
De saber que te perdí,
Of knowing that I lost you,
Mocosita dulce y buena
Sweet and good moppet
Que me diste la condena
You condemned me
De no ser jamás feliz.
To never be happy again.





Writer(s): AMLETO ENRIQUE VERGIATI, ENRIQUE PEDRO DELFINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.