Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Claudinette
Ausencia
de
tus
manos
en
mis
manos,
Твоих
рук
нет
в
моих,
так
далеко,
Distancia
de
tu
voz
que
ya
no
está...
Твой
голос
не
звучит
теперь
для
меня...
Mi
pobre
Claudinette
de
un
sueño
vano,
Моя
бедная
Клаудинетт,
мечта
пустая,
Perdida
ya
de
mí,
¿dónde
andarás?
Лишившаяся
меня,
где
ты?
La
calle
dio
el
encuentro
insospechado,
Улицы
подарили
нашу
странную
встречу,
La
calle
fue
después
quien
te
llevó...
Улицы
же
потом
тебя
забрали...
Tus
grandes
ojos
negros,
afiebrados,
Твои
огромные
чёрные
глаза,
в
лихорадке,
Llenaron
de
tiniebla
mi
pobre
corazón.
Наполнили
мраком
моё
бедное
сердце.
Medianoche
parisina
Полночь
в
Париже,
En
aquel
café-concert,
В
том
кафе,
где
мы
были,
Como
envuelta
en
la
neblina
Будто
окутанная
в
туман
De
una
lluvia
gris
y
fina
Серого,
мелкого
дождя,
Te
vi
desaparecer.
Я
видел,
как
ты
исчезаешь.
Me
dejaste
con
la
pena
Ты
оставила
меня
с
болью,
De
saber
que
te
perdí,
Зная,
что
я
тебя
потерял,
Mocosita
dulce
y
buena
Милая
и
добрая
девочка,
Que
me
diste
la
condena
Ты
приговорила
меня
De
no
ser
jamás
feliz.
К
вечному
несчастью.
Me
dejaste
con
la
pena
Ты
оставила
меня
с
болью,
De
saber
que
te
perdí,
Зная,
что
я
тебя
потерял,
Mocosita
dulce
y
buena
Милая
и
добрая
девочка,
Que
me
diste
la
condena
Ты
приговорила
меня
De
no
ser
jamás
feliz.
К
вечному
несчастью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMLETO ENRIQUE VERGIATI, ENRIQUE PEDRO DELFINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.