Juan D'Arienzo - El olivo (feat. Héctor Mauré) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - El olivo (feat. Héctor Mauré)




El olivo (feat. Héctor Mauré)
El olivo (feat. Héctor Mauré)
Allá, junto a la ribera,
Over there, by the river bank,
Un tano feliz vivía,
A happy Italian man lived,
Trabajando noche y día
Working day and night
Junto con la compañera.
With his companion.
Y del Riachuelo el rumor,
And the murmur of the Riachuelo,
Y arrullao por sus murmullos,
And lulled by its whispers,
Eran felices los grullos
The coo-coos were happy
Engrupidos en su amor.
Proudly in love.
Y dicen las comadres
And the gossips say
Paseando junto al río:
Walking by the river:
"Aquellos se fugaron
"Those two ran away
Sul piccolo navio..."
On their little ship..."
Mas como no volvieron
But as they never returned
Y el tiempo transcurrió,
And time went by,
Las gentes se dijeron:
The people said:
"El piccolo se hundió."
"The little ship sank."
Bodegón risueño
A cheerful tavern,
Que en lejano día
That on a distant day,
Ébrio de alegría
Drunk with joy,
Lleno en la canción...
Filled the song...
Hasta que la suerte
Until fate
Cambió su destino
Changed its destiny,
Y entre sangre y vino
And between blood and wine
Lloró un corazón.
A heart wept.
Y dicen las comadres
And the gossips say
Paseando junto al río:
Walking by the river:
"Aquellos se fugaron
"Those two ran away
Sul piccolo navio..."
On their little ship..."
Mas como no volvieron
But as they never returned
Y el tiempo transcurrió,
And time went by,
Las gentes se dijeron:
The people said:
"El piccolo se hundió."
"The little ship sank."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.