Juan D'Arienzo - Hoy Me Vas A Eschuchar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Hoy Me Vas A Eschuchar




Hoy Me Vas A Eschuchar
Today I Am Going to Listen to You
Hoy me levante
Today I got up
Un poco diferente
A little different
Pensando mejor las cosas
Thinking better about things
Pero pensándote como siempre
But thinking of you as always
Y comprendí
And I understood
Que nada es para siempre
That nothing lasts forever
Se que fue culpa del destino
I know it was the fault of destiny
No tuvo nada que ver la suerte
Luck had nothing to do with it
Tu no sabes, no sabes
You don't know, you don't know
Cuanto te quise hasta el día que te fuiste
How much I loved you until the day you left
No sabes, no sabes, no sabes, no sabes
You don't know, you don't know, you don't know, you don't know
Lo que daba por ti, ahora te lo perdiste
What I would give for you, now you've lost it
Ya no se ve fácil, no lo hagas difícil
It doesn't seem easy anymore, don't make it difficult
Yo quise explicarte y tu nunca comprendiste
I wanted to explain myself to you but you never understood
Que la gente cambia y el mundo no para
That people change and the world doesn't stop
Lo que duele hoy, no dolerá mañana
What hurts today won't hurt tomorrow
Y yo nunca pensé, que volvería a reír así
And I never thought I'd laugh like this again
Yo nunca logre, dejar mis besos en tu piel
I never managed to leave my kisses on your skin
Y yo nunca pensé, que volvería a reír así
And I never thought I'd laugh like this again
Yo nunca logre ieh ieh oh oh
I never managed ieh ieh oh oh
Hoy me levante
Today I got up
Un poco diferente
A little different
Pensando mejor las cosas
Thinking better about things
Pero pensandote como siempre
But thinking of you as always
Y comprendí
And I understood
Que nada es para siempre
That nothing lasts forever
Se que fue culpa del destino
I know it was the fault of destiny
No tuvo nada que ver la suerte
Luck had nothing to do with it
Tu no sabes, no sabes
You don't know, you don't know
Cuanto te quise hasta el día que te fuiste
How much I loved you until the day you left
No sabes, no sabes, no sabes, no sabes
You don't know, you don't know, you don't know, you don't know
Lo que daba por ti, ahora te lo perdiste
What I would give for you, now you've lost it
Ya llego la hora, este hombre no llora
The time has come, this man doesn't cry
Y aunque yo la pienso, no la busco, no señora
And although I think about her, I don't look for her, no ma'am
Ya no hay más que hablar, voy a caminar
There's nothing more to say, I'm going to walk
Y hacia el horizonte yo me voy alejar
And towards the horizon I'll go away
Tu recuerdo se quedo, se quedo, se quedo en el olvido
Your memory stayed, stayed, stayed in oblivion
Tu presencia se borro, se borro, se borro de mi mente
Your presence was erased, erased, erased from my mind
Tu recuerdo se quedo, se quedo, en el olvido
Your memory stayed, stayed, in oblivion
Tu presencia se borro, se borro, de mi mente
Your presence was erased, erased, from my mind
Nos pasan tantas cosas en la vida
So many things happen to us in life
Tantos amores y tantas mentirás
So many loves and so many lies
Hacemos tantas cosas por amor
We do so many things for love
Y nos escondemos por miedo al dolor
And we hide because of fear of pain
Hoy me levante
Today I got up
Un poco diferente
A little different
Pensando mejor las cosas
Thinking better about things
Pero pensándote como siempre
But thinking of you as always
Y comprendí
And I understood
Que nada es para siempre
That nothing lasts forever
Se que fue culpa del destino
I know it was the fault of destiny
No tuvo nada que ver la suerte
Luck had nothing to do with it





Writer(s): CARLOS BAHR, VER:D'ARIENZO,JUAN D'ARIENZO, FULVIO SALAMANCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.