Paroles et traduction Juan D'Arienzo feat. Mario Bustos - Justo El 31
Hace
cinco
días,
Пять
дней
назад,
Loco
de
contento
Сумасшедший
доволен
Vivo
en
movimiento
Жить
в
движении
Como
un
carrusel...
Как
карусель...
Ella
que
pensaba
Она
думала,
Amurarme
el
uno,
Оберегать
меня
друг
от
друга,
Justo
el
treinta
y
uno
Только
тридцать
один
Yo
la
madrugué...
Я
ранним
утром...
Me
contó
un
vecino,
Рассказал
мне
сосед,
Que
la
inglesa
loca,
Что
сумасшедшая
англичанка,
Cuando
vio
la
pieza
Когда
он
увидел
кусок,
Sin
un
alfiler,
Без
булавки,
Se
morfó
la
soga
Веревка
сломалась.
De
colgar
la
ropa
Повесить
одежду
(Que
fue
en
el
apuro,
(Это
было
в
спешке,
Lo
que
me
olvidé...).
Что
я
забыл...).
Si
ahorca
no
me
paga
Если
он
повесится,
он
не
заплатит
мне.
Las
que
yo
pasé.
Те,
которые
я
проходил.
Era
un
mono
loco
Это
была
Сумасшедшая
Обезьяна.
Que
encontré
en
un
árbol
Что
я
нашел
на
дереве,
Una
noche
de
hambre
Ночь
голода
Que
me
vio
pasar.
Он
видел,
как
я
проходил
мимо.
Me
tiró
un
coquito...
Он
бросил
меня...
¡yo
que
soy
chicato...
я
чикато!..
Me
ensarté
al
oscuro
Я
повернулся
к
темному.
Y
la
llevé
al
bulín!...
И
я
отвел
ее
в
Булин!...
Sé
que
entré
a
la
pieza
Я
знаю,
что
я
вошел
в
пьесу,
Y
encendí
la
vela,
И
я
зажег
свечу.,
Sé
que
me
di
vuelta
Я
знаю,
что
повернулся.
Para
verla
bien...
Чтобы
хорошо
ее
видеть...
Era
tan
fulera,
Она
была
такой
шлюхой.,
Que
la
vi,
di
un
grito,
Что
я
увидел
ее,
я
закричал.,
Lo
demás
fue
un
sueño...
Все
остальное
было
сном...
¡Yo,
me
desmayé!
Я
потерял
сознание!
La
aguanté
de
pena
Я
терпел
ее
от
горя.
Casi
cuatro
meses,
Почти
четыре
месяца,
Entre
la
cachada
Между
cachada
De
todo
el
café...
Из
всего
кофе...
Le
tiraban
nueces,
Они
бросали
в
него
орехи.,
Mientras
me
gritaban:
Когда
они
кричали
на
меня,:
"¡Ahí
va
Sarrasani
"Вот
и
Саррасани
Con
el
chimpancé"!...
С
шимпанзе"!...
Gracias
a
que
el
"Zurdo",
Благодаря
тому,
что
" левша",
Que
es
tipo
derecho,
Который
является
правильным
типом,
Le
regó
el
helecho
Он
поливал
ее
папоротником.
Cuando
se
iba
a
alzar;
Когда
он
собирался
подняться,;
Y
la
redoblona
И
удвоение
De
amurarme
el
uno
О
том,
чтобы
оберегать
меня
друг
от
друга.
¡justo
el
treinta
y
uno
только
тридцать
один
Se
la
fui
a
cortar!
Я
ее
отрезал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.s. Discepolo, Ray Rada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.