Juan D'Arienzo feat. Hector Maure - La Serenata de Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo feat. Hector Maure - La Serenata de Ayer




La Serenata de Ayer
昨日的小夜曲
Llegaba en coche a la ventana de la moza
我驾着马车来到姑娘窗前
Y se embriagaba con glicinas y jazmines
醉心于紫藤和茉莉的芬芳
Traía un ansia de zorzal en los cantares
我歌声中充满了夜莺的渴望
Ponía el alma en las guitarras y violines
将我的灵魂倾注在吉他和小提琴上
A la hermosura quinceañera le dejaba
献给那15岁的美人
El homenaje de su acento y de su amor
我的歌声和爱意作为我对她致敬
Y se alejaba con el premio de un suspiro
我带着一声轻叹离去
Una sonrisa, un "muchas gracias" y una flor
一个微笑,一句“谢谢”和一朵花
En la lejana noche fue
在遥远的夜晚
Canción de amor y fe
那是爱与信仰之歌
En la vidala fue el dolor
在哀歌中,那是
Del mozo trovador
游吟诗人的悲伤
Con habaneras vino al barrio a suspirar
带着哈瓦那歌曲,我来到街区来倾诉衷肠
Y al claro de la luna, su farol de plata
在月光下,它是我银色的灯笼
Le pidió a la ingrata
我恳求着那个无情的人
Que supiera amar
学会去爱
La linda moza al despertar
可爱的姑娘醒来时
Al son de la canción
听着这首歌声
Abría su alma y su balcón
她敞开了自己的心扉和窗户
Poniéndose a soñar
沉浸在幻想中
Y florecía la esperanza del cantor
歌手的希望之花绽放
Al ver que la sonrisa de la porteñita
当他看到这个布宜诺斯艾利斯姑娘的微笑时
Era una infinita promesa de amor
那是对她无限的爱
Enmudeció la serenata para siempre
小夜曲永远地沉寂了
Ya no anda en coche con guitarras y violines
它不再驾着马车载着吉他和小提琴了
Siguió el camino de las buenas ventanitas
它跟随幸福的小窗户而去了
Que se adornaba con glicinas y jazmines
那些装饰着紫藤和茉莉花的窗户
Se fue al ocaso con el coche en que llegaba
它带着曾经到来的那辆马车一同消失在夕阳中
Partió al recuerdo con Gabino, el payador
它与吟游诗人加比诺一同化作回忆
Y se cerraron los balcones que se abrían
那些曾经敞开的窗户也关闭了
Para brindarle un "muchas gracias" y una flor
不再为它送上“谢谢”和花朵






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.