Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Nada Mas
No
quiero
nada,
nada
más
I
want
nothing,
nothing
more
Que
no
me
dejes,
frente
a
frente,
con
la
vida.
Than
for
you
not
to
leave
me,
face
to
face,
with
life.
Me
moriré
si
me
dejás
I
will
die
if
you
leave
me
Por
que
sin
vos
no
he
de
saber
vivir.
Because
without
you
I
will
not
know
how
to
live.
Y
no
te
pido
más
que
eso,
And
I
ask
you
for
nothing
more
than
that,
Que
no
me
dejes
sucumbir,
That
you
not
let
me
succumb,
Te
lo
suplico
por
Dios
I
implore
you,
by
God,
No
me
quites
el
calor
Do
not
take
away
from
me
the
warmth
De
tu
cariño
y
tus
besos,
Of
your
love
and
your
kisses,
Que,
si
me
falta
la
luz
For
if
I
lack
the
light
De
tu
mirar,
que
es
mi
sol,
Of
your
gaze,
which
is
my
sun,
Será
mi
vida
una
cruz.
My
life
will
be
a
cross.
Cuánta
nieve
habrá
en
mi
vida
How
much
snow
will
there
be
in
my
life
Sin
el
fuego
de
tus
ojos!
Without
the
fire
of
your
eyes!
Y
mi
alma,
ya
perdida,
And
my
soul,
already
lost,
Sangrando
por
la
herida,
Bleeding
from
the
wound,
Se
dejará
morir,
Will
let
itself
die,
Y
en
la
cruz
de
mis
anhelos
And
on
the
cross
of
my
desires
Llenaré
de
brumas
mi
alma,
I
will
fill
my
soul
with
fog,
Morirá
el
azul
del
cielo,
The
blue
of
the
sky
will
die,
Sobre
mi
desvelo
Over
my
wakefulness
Viéndote
partir
Seeing
you
leave.
Y
en
la
cruz
de
mis
anhelos
And
on
the
cross
of
my
desires
Llenaré
de
brumas
mi
alma,
I
will
fill
my
soul
with
fog,
Morirá
el
azul
del
cielo,
The
blue
of
the
sky
will
die,
Sobre
mi
desvelo
Over
my
wakefulness
Viéndote
partir.
Seeing
you
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rubinstein, Juan D'arienzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.