Juan D'Arienzo - Nada Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Nada Mas




Nada Mas
Nothing Else
No quiero nada, nada más
I want nothing, nothing more
Que no me dejes, frente a frente, con la vida.
Than for you not to leave me, face to face, with life.
Me moriré si me dejás
I will die if you leave me
Por que sin vos no he de saber vivir.
Because without you I will not know how to live.
Y no te pido más que eso,
And I ask you for nothing more than that,
Que no me dejes sucumbir,
That you not let me succumb,
Te lo suplico por Dios
I implore you, by God,
No me quites el calor
Do not take away from me the warmth
De tu cariño y tus besos,
Of your love and your kisses,
Que, si me falta la luz
For if I lack the light
De tu mirar, que es mi sol,
Of your gaze, which is my sun,
Será mi vida una cruz.
My life will be a cross.
Cuánta nieve habrá en mi vida
How much snow will there be in my life
Sin el fuego de tus ojos!
Without the fire of your eyes!
Y mi alma, ya perdida,
And my soul, already lost,
Sangrando por la herida,
Bleeding from the wound,
Se dejará morir,
Will let itself die,
Y en la cruz de mis anhelos
And on the cross of my desires
Llenaré de brumas mi alma,
I will fill my soul with fog,
Morirá el azul del cielo,
The blue of the sky will die,
Sobre mi desvelo
Over my wakefulness
Viéndote partir
Seeing you leave.
Y en la cruz de mis anhelos
And on the cross of my desires
Llenaré de brumas mi alma,
I will fill my soul with fog,
Morirá el azul del cielo,
The blue of the sky will die,
Sobre mi desvelo
Over my wakefulness
Viéndote partir.
Seeing you leave.





Writer(s): Luis Rubinstein, Juan D'arienzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.