Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Nada Mas
No
quiero
nada,
nada
más
Я
ничего
не
прошу,
ничего
больше,
Que
no
me
dejes,
frente
a
frente,
con
la
vida.
Кроме
того,
чтобы
ты
не
оставлял
меня
один
на
один
с
жизнью.
Me
moriré
si
me
dejás
Я
умру,
если
ты
оставишь
меня,
Por
que
sin
vos
no
he
de
saber
vivir.
Потому
что
без
тебя
я
не
буду
знать,
как
жить.
Y
no
te
pido
más
que
eso,
И
я
не
прошу
тебя
больше,
чем
это,
Que
no
me
dejes
sucumbir,
Чтобы
ты
не
дал
мне
погибнуть,
Te
lo
suplico
por
Dios
Я
умоляю
тебя
ради
Бога,
No
me
quites
el
calor
Не
лишай
меня
тепла
De
tu
cariño
y
tus
besos,
Твоей
любви
и
твоих
поцелуев,
Que,
si
me
falta
la
luz
Ведь
если
мне
не
будет
хватать
света
De
tu
mirar,
que
es
mi
sol,
Твоего
взгляда,
который
для
меня
как
солнце,
Será
mi
vida
una
cruz.
Моя
жизнь
станет
крестом.
Cuánta
nieve
habrá
en
mi
vida
Сколько
снега
будет
в
моей
жизни
Sin
el
fuego
de
tus
ojos!
Без
огня
твоих
глаз!
Y
mi
alma,
ya
perdida,
И
моя
душа,
уже
погибшая,
Sangrando
por
la
herida,
Обливаясь
кровью
из
раны,
Se
dejará
morir,
Позволит
себе
умереть,
Y
en
la
cruz
de
mis
anhelos
И
на
кресте
моих
желаний
Llenaré
de
brumas
mi
alma,
Я
наполню
туманом
свою
душу,
Morirá
el
azul
del
cielo,
Погибнет
голубизна
неба,
Sobre
mi
desvelo
Над
моим
бессонным
ожиданием,
Viéndote
partir
Глядя,
как
ты
уходишь,
Y
en
la
cruz
de
mis
anhelos
И
на
кресте
моих
желаний
Llenaré
de
brumas
mi
alma,
Я
наполню
туманом
свою
душу,
Morirá
el
azul
del
cielo,
Погибнет
голубизна
неба,
Sobre
mi
desvelo
Над
моим
бессонным
ожиданием,
Viéndote
partir.
Глядя,
как
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rubinstein, Juan D'arienzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.