Juan D'Arienzo feat. Mario Bustos - No Te Quiero Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan D'Arienzo feat. Mario Bustos - No Te Quiero Más




No te quiero más
Я больше не люблю тебя.
Ni te puedo ver,
Я не вижу тебя.,
Me dedico a la garufa,
Я занимаюсь garufa,
Ahora tengo otro querer;
Теперь у меня есть еще одно желание.;
La vida es así,
Жизнь такова.,
Qué le vas a hacer,
Что ты с ним сделаешь?,
No quiero tener más penas
Я не хочу больше страдать.
Por culpa de una mujer.
Из-за женщины.
Ya no me importa que te hagas bataclana
Меня больше не волнует, что ты станешь батакланой.
Ni que me digas que tu amor es un mishé,
Даже не говори мне, что твоя любовь-Мише.,
Ni que me batas cuando vengas de mañana
Даже не одевай меня, когда придешь завтра.
Es un amigo que hay que seguirle el tren;
Это друг, который должен следовать за ним на поезде;
Olvidate por completo que he existido
Забудь, что я существовал.
Y si la farra te lleva al cabaret,
И если Фарра отвезет тебя в кабаре,,
Si allí me encuentras, piénsalo siempre,
Если ты найдешь меня там, всегда думай об этом.,
Que no te puedo querer.
Что я не могу любить тебя.
No te quiero mas como te quería,
Я больше не люблю тебя так, как любил тебя.,
Sabe Dios dónde estará
Бог знает, где он будет.
El metejón que tenía.
Метехон, который у меня был.
Mi felicidad
Мое счастье
Ha vuelto a nacer,
Он возродился.,
Que tranquilo estoy ahora
Как я спокоен сейчас.
Que no volveré a querer.
Что я больше не захочу.
Vos mi hijita vas siguiendo el mal camino
Ты, моя маленькая девочка, идешь по неправильному пути.
Que a la larga marcará tu perdición;
Что в конечном итоге ознаменует твою гибель.;
Quien mal anda mal acaba, y tu destino
Тот, кто плохо ходит, плохо кончается, и твоя судьба
Torturará mi pobre corazón.
Это будет мучить мое бедное сердце.
Algún día llorarás por los amores
Когда-нибудь ты будешь плакать о любви.
Que hoy altiva despreciaste sin pensar
Что сегодня надменный ты презирал, не думая,
En este amigo
В этом друге
Que te quería
Что я люблю тебя.
Pero que no te quiere más
Но он больше не любит тебя.
No te quiero más
Я больше не люблю тебя.
Ni te puedo ver,
Я не вижу тебя.,
Me dedico a la garufa,
Я занимаюсь garufa,
Ahora tengo otro querer;
Теперь у меня есть еще одно желание.;
La vida es así,
Жизнь такова.,
Qué le vas a hacer,
Что ты с ним сделаешь?,
No quiero terner más penas
Я не хочу больше страданий.
Por eso quiero beber.
Вот почему я хочу пить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.