Juan D'Arienzo - Te Odio Y Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan D'Arienzo - Te Odio Y Te Quiero




Te Odio Y Te Quiero
I Hate You and I Love You
Me muerdo los labios para no llamarte,
I bite my lips so I won't call you,
Me queman tus besos, me sigue tu voz.
Your kisses burn me, your voice haunts me.
Pensando que hay otro que pueda besarte
Thinking that there's another who can kiss you
Se llena mi pecho de rabia y rencor.
Fills my chest with rage and resentment.
Prendida en la fiebre brutal de mi sangre
Caught in the brutal fever of my blood
Te siento clavada como una obsesión
I feel you stuck in my mind like an obsession.
Te niego y te busco, te odio y te quiero
I deny you and I seek you, I hate you and I love you
Y tengo en el pecho un infierno por vos.
And I have an inferno in my chest for you.
Te odio y te quiero...
I hate you and I love you...
Porque a vos te debo
Because I owe you
Mis horas amargas,
My bitter hours,
Mis horas de miel.
My hours of honey.
Te odio y te quiero...
I hate you and I love you...
Vos fuiste el milagro,
You were the miracle,
La espina que hiere
The thorn that wounds
Y el beso de amor.
And the kiss of love.
Por eso te odio,
That's why I hate you,
Por eso te quiero
That's why I love you
Con todas las fuerzas
With all the strength
De mi corazón.
Of my heart.
No quiero nombrarte y busco en las copas
I don't want to mention your name and I look for
Un vino de olvido que nunca se da.
A glass of wine of oblivion that never comes.
Pensando arrancarte busqué en otras bocas
Thinking of tearing you away, I looked for
El fuego que borre tu beso inmortal.
Other mouths for a fire that would erase
Y todo es inútil, ni copas ni besos,
Your immortal kiss.But everything is useless, neither glasses nor kisses,
Pudieron borrarte de mi corazón.
They couldn't erase you from my heart.
Te llevo en la sangre, te odio y te quiere
I carry you in my blood, I hate you and I love you
Y tengo en el pecho un infierno por vos.
And I have an inferno in my chest for you.





Writer(s): E. Alessio, R. Ghiso, Enrique Discepolo Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.