Miguel Morales - Que me puedas amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Morales - Que me puedas amar




Que me puedas amar
That You Could Love Me
Adriana Álvarez, hay hombre
Adriana Álvarez, there are men
Que todo el mundo te quieran como novia
Who all want you as their girlfriend
En el barrio a ti es que dan serenata
In the neighborhood, you're the one they serenade
Todo el que te ve enseguida se enamora
Everyone who sees you falls in love instantly
Eres muy bella, por eso a me matas
You're so beautiful, that's why you drive me crazy
De nuevo con el silencio de la noche
Once again, with the silence of the night
Con mi guitarra estoy frente a tu ventana
With my guitar, I stand before your window
Con el temor que me hagas algún reproche
Fearing you might reproach me
Pero esperando que, aunque sea des las gracias
But hoping you'll at least say thank you
Que yo me voy a soñar
That I'm going to dream
A ese mundo que inventar me tocó
Of that world I had to invent
A donde imaginariamente los dos
Where, in my imagination, the two of us
Tenemos amores
Share our love
Donde te puedo besar
Where I can kiss you
Esos labios que solo inspiran pasión
Those lips that only inspire passion
Aquí es solo donde tu corazón
Here is the only place where your heart
Suspira por este hombre
Sighs for this man
Cómo quisiera que esto fuera verdad
How I wish this were true
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Cómo quisiera que me puedas amar
How I wish you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Cómo quisiera que me puedas amar
How I wish you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Oscar Cantillo, que linda guitarra
Oscar Cantillo, what a beautiful guitar
Adriana Jazmín Guerrero y Camilo Andrés Araujo, ohi
Adriana Jazmín Guerrero and Camilo Andrés Araujo, oh yeah
Cómo quisiera reflejar en tus ojos
How I wish I could reflect in your eyes
El sentimiento que me quema por dentro
The feeling that burns within me
Cómo quisiera ya no sentirme solo
How I wish I didn't feel so alone
Y que seas la dueña de mis momentos
And that you were the owner of my moments
Ahora me voy, pero sin una esperanza
Now I leave, but without hope
Pero mañana llegará el nuevo día
But tomorrow a new day will come
Si yo no soy el que te prende las ansias
If I'm not the one who ignites your desires
Entonces no hagas que aumenten mis heridas.
Then don't make my wounds grow deeper.
Que yo me voy a soñar
That I'm going to dream
A ese mundo que inventar me tocó
Of that world I had to invent
A donde imaginariamente los dos
Where, in my imagination, the two of us
Tenemos amores
Share our love
Donde te puedo besar
Where I can kiss you
Esos labios que solo inspiran pasión
Those lips that only inspire passion
Aquí es solo donde tu corazón
Here is the only place where your heart
Suspira por este hombre
Sighs for this man
Cómo quisiera que esto fuera verdad
How I wish this were true
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Ay cómo quisiera que esto fuera verdad
Oh, how I wish this were true
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Ay que me puedas amar
Oh, that you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Ay cómo quisiera que esto fuera verdad
Oh, how I wish this were true
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I could be the only one for you





Writer(s): Fabian Corrales Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.