Paroles et traduction Miguel Morales - Que me puedas amar
Que me puedas amar
That You Could Love Me
Adriana
Álvarez,
hay
hombre
Adriana
Álvarez,
there
are
men
Que
todo
el
mundo
te
quieran
como
novia
Who
all
want
you
as
their
girlfriend
En
el
barrio
a
ti
es
que
dan
serenata
In
the
neighborhood,
you're
the
one
they
serenade
Todo
el
que
te
ve
enseguida
se
enamora
Everyone
who
sees
you
falls
in
love
instantly
Eres
muy
bella,
por
eso
a
mí
me
matas
You're
so
beautiful,
that's
why
you
drive
me
crazy
De
nuevo
con
el
silencio
de
la
noche
Once
again,
with
the
silence
of
the
night
Con
mi
guitarra
estoy
frente
a
tu
ventana
With
my
guitar,
I
stand
before
your
window
Con
el
temor
que
me
hagas
algún
reproche
Fearing
you
might
reproach
me
Pero
esperando
que,
aunque
sea
des
las
gracias
But
hoping
you'll
at
least
say
thank
you
Que
yo
me
voy
a
soñar
That
I'm
going
to
dream
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
Of
that
world
I
had
to
invent
A
donde
imaginariamente
los
dos
Where,
in
my
imagination,
the
two
of
us
Tenemos
amores
Share
our
love
Donde
te
puedo
besar
Where
I
can
kiss
you
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Those
lips
that
only
inspire
passion
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
Here
is
the
only
place
where
your
heart
Suspira
por
este
hombre
Sighs
for
this
man
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Oscar
Cantillo,
que
linda
guitarra
Oscar
Cantillo,
what
a
beautiful
guitar
Adriana
Jazmín
Guerrero
y
Camilo
Andrés
Araujo,
ohi
Adriana
Jazmín
Guerrero
and
Camilo
Andrés
Araujo,
oh
yeah
Cómo
quisiera
reflejar
en
tus
ojos
How
I
wish
I
could
reflect
in
your
eyes
El
sentimiento
que
me
quema
por
dentro
The
feeling
that
burns
within
me
Cómo
quisiera
ya
no
sentirme
solo
How
I
wish
I
didn't
feel
so
alone
Y
que
seas
tú
la
dueña
de
mis
momentos
And
that
you
were
the
owner
of
my
moments
Ahora
me
voy,
pero
sin
una
esperanza
Now
I
leave,
but
without
hope
Pero
mañana
llegará
el
nuevo
día
But
tomorrow
a
new
day
will
come
Si
yo
no
soy
el
que
te
prende
las
ansias
If
I'm
not
the
one
who
ignites
your
desires
Entonces
no
hagas
que
aumenten
mis
heridas.
Then
don't
make
my
wounds
grow
deeper.
Que
yo
me
voy
a
soñar
That
I'm
going
to
dream
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
Of
that
world
I
had
to
invent
A
donde
imaginariamente
los
dos
Where,
in
my
imagination,
the
two
of
us
Tenemos
amores
Share
our
love
Donde
te
puedo
besar
Where
I
can
kiss
you
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Those
lips
that
only
inspire
passion
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
Here
is
the
only
place
where
your
heart
Suspira
por
este
hombre
Sighs
for
this
man
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Ay
cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
Oh,
how
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Ay
que
me
puedas
amar
Oh,
that
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Ay
cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
Oh,
how
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
could
be
the
only
one
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.