Juan Diego Flórez feat. Carlo Tenan & Filarmonica Gioachino Rossini - Mattinata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Diego Flórez feat. Carlo Tenan & Filarmonica Gioachino Rossini - Mattinata




Mattinata
Утро
L'aurora di bianco vestita
Рассвет, облачённый в белый,
Già l'uscio dischiude al gran sol;
Уже отворяет двери великому солнцу;
Di già con le rosee sue dita
Своими розоватыми пальцами
Carezza de' fiori lo stuol!
Ласкает толпу цветов!
Commosso da un fremito arcano
Взволнованное тайным трепетом,
Intorno il creato già par;
Кажется, всё вокруг уже пробуждается;
E tu non ti desti, ed invano
А ты не просыпаешься, и напрасно
Mi sto qui dolente a cantar.
Я скорблю здесь, пою.
Metti anche tu la veste bianca
Надень и ты белоснежное платье
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
И открой дверь своему певцу!
Ove non sei la luce manca;
Где тебя нет, там нет света;
Ove tu sei nasce l'amor.
Там, где ты есть, рождается любовь.
Ove non sei la luce manca;
Где тебя нет, там нет света;
Ove tu sei nasce l'amor.
Там, где ты есть, рождается любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.