Paroles et traduction Juan Diego Flórez feat. Avi Avital & Ksenija Sidorova - Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
T'invidio
turista
che
arrivi,
t'imbevi
de
fori
e
de
scavi,
poi
tutto
d'un
colpo
te
trovi
fontana
de
Trevi
ch'e
tutta
pe'
te!
I
envy
you,
tourist,
who
arrives,
drinks
in
the
forums
and
the
excavations,
and
then
suddenly
you
find
yourself
at
the
Trevi
Fountain,
which
is
all
for
you!
Ce
sta
'na
leggenda
romana
legata
a
'sta
vecchia
fontana
There
is
a
Roman
legend
linked
to
this
old
fountain
Per
cui
se
ce
butti
un
soldino
costringi
er
destino
a
fatte
tornà
So
if
you
throw
a
coin
in
it,
you
compel
fate
to
make
you
return
E
mentre
er
soldo
bacia
er
fontanone
la
tua
canzone
in
fondo
è
questa
qua!
And
while
the
coin
kisses
the
big
fountain,
your
song
is
basically
this:
Arrivederci,
Roma
Arrivederci,
Roma
Si
ritrova
a
pranzo
a
Squarciarelli
fettuccine
e
vino
dei
Castelli
come
ai
tempi
belli
che
Pinelli
immortalò!
We
meet
again
for
lunch
at
Squarciarelli,
fettuccine
and
Castelli
wine
like
in
the
good
old
days
that
Pinelli
immortalized!
Arrivederci,
Roma
Arrivederci,
Roma
Si
rivede
a
spasso
in
carozzella
e
ripenza
a
quella
"ciumachella"
ch'era
tanto
bellae
che
gli
ha
detto
sempre
"no!"
We
see
each
other
again
on
a
stroll
in
a
carriage,
and
think
back
to
that
"ciumachella"
who
was
so
beautiful
and
who
always
said
"no"
to
him!
Arrivederci,
Roma
Arrivederci,
Roma
Non
so
scordarti
più
I
can't
forget
you
anymore
Porto
in
Inghilterra
i
tuoi
tramonti
porto
a
Londra
Trinità
dei
monti,
porto
nel
mio
cuore
i
giuramenti
e
gli
"
I
bring
your
sunsets
to
England,
I
bring
the
Spanish
Steps
to
London,
I
carry
your
vows
and
the
"
I
love
you
"
I
love
you"s
Arrivederci,
Roma!
Arrivederci,
Roma!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Garinei, Rascel, Sandro Giovannini
Album
Italia
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.