Juan Diego Flórez feat. Avi Avital & Ksenija Sidorova - Arrivederci Roma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Diego Flórez feat. Avi Avital & Ksenija Sidorova - Arrivederci Roma




Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
T'invidio turista che arrivi, t'imbevi de fori e de scavi, poi tutto d'un colpo te trovi fontana de Trevi ch'e tutta pe' te!
I envy you, tourist, who arrives, drinks in the forums and the excavations, and then suddenly you find yourself at the Trevi Fountain, which is all for you!
Ce sta 'na leggenda romana legata a 'sta vecchia fontana
There is a Roman legend linked to this old fountain
Per cui se ce butti un soldino costringi er destino a fatte tornà
So if you throw a coin in it, you compel fate to make you return
E mentre er soldo bacia er fontanone la tua canzone in fondo è questa qua!
And while the coin kisses the big fountain, your song is basically this:
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Good bye
Good bye
Au revoir
Au revoir
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli fettuccine e vino dei Castelli come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
We meet again for lunch at Squarciarelli, fettuccine and Castelli wine like in the good old days that Pinelli immortalized!
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Good bye
Good bye
Au revoir
Au revoir
Si rivede a spasso in carozzella e ripenza a quella "ciumachella" ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"
We see each other again on a stroll in a carriage, and think back to that "ciumachella" who was so beautiful and who always said "no" to him!
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Non so scordarti più
I can't forget you anymore
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti porto a Londra Trinità dei monti, porto nel mio cuore i giuramenti e gli "
I bring your sunsets to England, I bring the Spanish Steps to London, I carry your vows and the "
I love you "
I love you"s
Arrivederci, Roma!
Arrivederci, Roma!





Writer(s): Pietro Garinei, Rascel, Sandro Giovannini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.