Paroles et traduction Juan Diego Flórez feat. Avi Avital & Ksenija Sidorova - Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
До свидания, Рим
T'invidio
turista
che
arrivi,
t'imbevi
de
fori
e
de
scavi,
poi
tutto
d'un
colpo
te
trovi
fontana
de
Trevi
ch'e
tutta
pe'
te!
Завидую
тебе,
турист,
ты
приехал,
наслаждаешься
цветами
и
раскопками,
а
потом
вдруг
оказываешься
у
фонтана
Треви,
и
он
весь
твой!
Ce
sta
'na
leggenda
romana
legata
a
'sta
vecchia
fontana
Есть
римская
легенда,
связанная
с
этим
старым
фонтаном,
Per
cui
se
ce
butti
un
soldino
costringi
er
destino
a
fatte
tornà
Если
бросишь
в
него
монетку,
то
заставишь
судьбу
вернуть
тебя
обратно.
E
mentre
er
soldo
bacia
er
fontanone
la
tua
canzone
in
fondo
è
questa
qua!
И
пока
монетка
целует
большой
фонтан,
твоя
песня,
в
сущности,
вот
эта:
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Si
ritrova
a
pranzo
a
Squarciarelli
fettuccine
e
vino
dei
Castelli
come
ai
tempi
belli
che
Pinelli
immortalò!
Вновь
обедаешь
у
Скварчиарелли,
феттуччине
и
вино
из
Кастелли,
как
в
те
прекрасные
времена,
которые
увековечил
Пинелли!
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Si
rivede
a
spasso
in
carozzella
e
ripenza
a
quella
"ciumachella"
ch'era
tanto
bellae
che
gli
ha
detto
sempre
"no!"
Снова
катаешься
в
карете
и
думаешь
о
той
"улитке",
которая
была
так
прекрасна
и
которая
всегда
говорила
тебе
"нет"!
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Non
so
scordarti
più
Не
могу
тебя
забыть,
Porto
in
Inghilterra
i
tuoi
tramonti
porto
a
Londra
Trinità
dei
monti,
porto
nel
mio
cuore
i
giuramenti
e
gli
"
Везу
в
Англию
твои
закаты,
везу
в
Лондон
Тринита-деи-Монти,
храню
в
своем
сердце
клятвы
и
"
I
love
you
"
Я
люблю
тебя"
Arrivederci,
Roma!
До
свидания,
Рим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Garinei, Rascel, Sandro Giovannini
Album
Italia
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.