Juan Diego Flórez feat. David Gálvez - Fina Estampa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Diego Flórez feat. David Gálvez - Fina Estampa




Fina Estampa
A Noble Profile
Una veredita alegre
A path bright
Con luz de luna o de sol
In moonlight or sun
Tendida como una cinta
Stretches out like a ribbon,
Con sus lados de arrebol
With a red hue framing it
Arrebol de los geranios
The red hue of geraniums
Y sonrisas con rubor
And blushing smiles
Arrebol de los claveles
The red hue of carnations
Y las mejillas en flor
And rosy cheeks in bloom
Perfumada de magnolias
Scented with magnolias
Rociadas de mañanita
Sprinkled by morning
La veredita sonríe
The path smiles
Cuando tu piel la acaricia
When your skin caresses it
Y la cuculí se ríe
And the lark laughs
Y la ventana se agita
And the window swings
Cuando por esa vereda
When you stroll by that path
Tu fina estampa pasea
And your fine style shows
Fina estampa, caballero
A fine style, my Lady
Caballero de fina estampa
A lady of fine style
Un lucero que sonriera
A star that smiles
Bajo un sombrero
Beneath a hat
No sonriera más hermoso
It would smile no more beautifully
Ni más luciera, caballero
Nor shine brighter, my Lady
Y en tu andar, andar reluce
And in your walk your silhouette gleams
La acera al andar, andar
The sidewalk to your step
(...)
(...)
Te lleva hacia los zaguanes
It takes you to the halls
Y a los patios encantados
And to the enchanted patios
Te lleva hacia las plazuelas
It takes you to the squares
Y a los amores soñados
And to the dreamed-of loves
Veredita que se arrulla
A path that murmurs
Con tafetanes bordados
With embroidered taffeta
Tacón de chapín de seda
Heels of silk brocade
Y fustes almidonados
And starched waistcoats
Es un caminito alegre
It is a path
Con luz de luna o de sol
In moonlight or sun
Que he de recorrer cantando
That I will have to walk along
Por si te puedo alcanzar
In case I might catch up with you
Fina estampa, caballero
Noble profile, my Lady
Quién te pudiera guardar
Who could keep you
Fina estampa, caballero
Noble profile, my Lady
Caballero de fina estampa
Lady of noble profile
Un lucero que sonriera
A star that smiles
Bajo un sombrero
Beneath a hat
No sonriera más hermoso
It would smile no more beautifully
Ni más luciera, caballero
Nor shine brighter, my Lady
Y en tu andar, andar reluce
And in your walk your silhouette gleams
¡La acera al andar, andar!
The sidewalk to your step





Writer(s): Isabel Chabuca Granda, Eduardo O. Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.