Juan Falu - Al Negro Suca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Falu - Al Negro Suca




Al Negro Suca
To Black Suca
Tome negrito Suca un chamamé
Have a chamamé, dear black Suca,
Brindo con este canto a su buen querer
I toast with this song to your good heart.
Supo esperar, perdone la distracción
You knew how to wait, forgive my distraction,
Póngale atención a lo que diré
Please pay attention to what I will say,
Póngale atención
Please pay attention.
Su brazo fue cobijo a mi soledad
Your arm was a shelter to my loneliness,
De volver buscando al que ya se fue
From returning seeking the one who already left,
Por la tierra amarga de ayer brutal
Through the bitter land of yesterday's brutality.
Cada vez que regreso a mi Tucumán
Every time I return to my Tucumán,
Quiero su palmada por poder seguir
I want your pat on the back to be able to continue.
Tome negrito Suca una canción
Take a song, dear black Suca,
Para su desenfado nada mejor
For your lightheartedness, nothing better
Que manotea la vida por chamamé
Than to grab life by the chamamé.
¿Y puede creer? todo floreció
And can you believe it? Everything blossomed,
¿Y puede creer?
And can you believe it?
Con su memoria abierta a la tempestad
With your memory open to the storm,
Es bandera firme del que se fue
You are a firm flag of the one who left,
La razón sincera para cantar
The sincere reason to sing.
Cada vez que regreso a mi Tucumán
Every time I return to my Tucumán,
Quiero su palmada por poder venir
I want your pat on the back to be able to come.
Su palmada por poder venir
Your pat on the back to be able to come.
Tome negrito Suca un chamamé
Have a chamamé, dear black Suca,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.