Juan Farfan - Palo de Buena Madera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Farfan - Palo de Buena Madera




Palo de Buena Madera
Palo de Buena Madera
Señores pongan cuidado
Ladles and gentlemen, pay attention
Para que oigan el lamento
So that you may hear the lamentation
De un cantador
Of a singer
Parrandero, enamorado y travieso
A partygoer, a lover and a rogue
Baquiano y conocedor veterano en el verso
A seasoned traveler and a connoisseur, a veteran of verse
Por que son las condiciones
Because those are the conditions
Que en el canto le dan merito
That give merit to a singer
Eso de cantar bonito,
That business of singing pretty,
No lleva mucho argumento ponele oido
Doesn't take much argument, just lend an ear
A la cuerda que es el primer reglamento
To the string, which is the first rule
Y usted mismo se da cuenta
And you yourself will realize
Si va cantando en el dueto
If you go singing in a duet
Segun la nota y el viaje
According to the note and the range
Que lleven los instrumentos
That the instruments have
Mientras que tu ven el llano
While you see the plains
Corriendo a los cuatro vientos
Running in all four directions
Los toros y los novillos y
The bulls and the steers and
Caballos por derecho
The horses, by right
Puedo decirles que fui
I can tell you that I was
Hombre feliz y contento
A happy and contented man
Pero hoy en dia ya no puedo hacerlo
But nowadays, I can't do it anymore
Por que han cambiado los tiempos
Because the times have changed
Yo recuerdo todos los dias
I remember every day
Haci tengo el presentimiento
So I have the feeling
De esos grandes parrandones
Of those great parties
Que hacian en banco seco
That they used to have in banco seco
Cuando ramon colmenares
When Ramon Colmenares
Patriarcado de mis ancestros
Patriarch of my ancestors
Era la vida y el alma del llano
Was the life and soul of the plains
Que mas aprecio.
That I appreciate most.
Ahora es que voy a cantar
Now is when I am going to sing
Con juicio y con fundamento
With judgment and foundation
Para que mi pueblo jugue
So that my people may play
La metafora del verso
The metaphor of the verse
Y que no se les divide
And that they may not be divided
Que estilla de palo jecho
That a splinter of wood
No se corta en todo monte
Is not cut in every forest
Y menos en estos tiempos.
And less so in these times.
Palo de buena madera
Palo de buena madera
Con el corazon por dentro
With a heart inside
Despues que bota la concha
After it sheds its shell
Igual que un juramento
Just like an oath
Cuando el hombre de verguenza,
When a man of shame,
De moral y de respeto da su palabra
Of morality and respect, gives his word
Vale mas que la firma de un documento.
It's worth more than the signature on a document.
Yo que vivi desde el canto y
I who have lived from song and
Parte de la alimentacion el dia
Part of my daily sustenance
Que no pueda hacerlo me enguayaba
That I can't do it saddens me
Y me entristesco.
And makes me sorrowful.
Me pregunto por ahi solo y yo mismo
I ask myself, alone and to myself
Me contesto si el joropo alguna vez
And I answer myself, if joropo will ever
Conquistara el universo.
Conquer the universe.
Quiero que les quede claro y
I want it to be clear to you and
Recuerden para siempre
Remember forever
Que si me llego a morir
That if I happen to die
Como es comun y corriente
As is common and current
Y el joropo no se escucha
And joropo is not heard
Por todos los continentes
Throughout all the continents
Me voy con este dolor
I will leave with this pain
Por que mi ahnelo era ese.
Because that was my desire.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.