Esconderte entre mis manos donde nadie te pueda encontrar y perderme entre tus labios tarde o tempran.
Hide you between my hands where nobody can find you and lose myself between your lips sooner or later
Sin palabras... sin. pensar. sin que exista nada mas
Without words
- without thinking
- without anything else existing
Quiero abrir mi corazon para que entres a vivir en el.
I want to open my heart for you to enter and live
Solo asi descubrire cual es la llave que debo elegir...
Only in this way I will discover which key I must choose
Para abrir tu corazon donde estare tarde o temprano...
To open your heart where I will be sooner or later
Quiero entrar por tus oidos porque no tengo mas, que la musica q habita en cada parte de mi. y que aceptes lo que llevo dentro de este inquieto corazon ... para hacer helar tus miedos tarde o temprano
I want to enter through your ears because I have nothing else but the music that inhabits every part of me and for you to accept what I carry inside this restless heart
- to make your fears freeze sooner or later
Sin palabras... sin pensar... sin... que exista nada. mas!
Without words
- without thinking
- without
- anything else existing!
Quiero abrir mi corazon para que entres a vivir en el...
I want to open my heart for you to enter and live
Solo asi descubrire cual es la llave que debo elegir
Only in this way I will discover which key I must choose
Para abrir tu corazon donde estare tarde o temprano...
To open your heart where I will be sooner or later
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.