Juan Fernando Velasco feat. Fonseca - El Alma en los Labios - traduction des paroles en allemand

El Alma en los Labios - Fonseca , Juan Fernando Velasco traduction en allemand




El Alma en los Labios
Die Seele auf den Lippen
Cuando de nuestro amor la llama apasionada
Wenn die leidenschaftliche Flamme unserer Liebe
Dentro tu pecho amante contemples extinguida
In deiner liebenden Brust erloschen du siehst,
Ya que solo por ti la vida me es amada
Da ich das Leben nur deinetwegen liebe,
El día en que me faltes me arrancaré la vida
An dem Tag, an dem du mir fehlst, werde ich mir das Leben nehmen.
Porque mi pensamiento lleno de éste cariño
Weil mein Gedanke, erfüllt von dieser Zuneigung,
Que en una hora feliz me hiciera esclavo tuyo
Die mich in einer glücklichen Stunde zu deinem Sklaven machte,
Lejos de tus pupilas es triste como un niño
Fern von deinen Augen ist er traurig wie ein Kind,
Que se duerme soñando con tu acento de arrullo
Das einschläft, träumend von deiner wiegenden Stimme,
Que se duerme soñando con tu acento de arrullo
Das einschläft, träumend von deiner wiegenden Stimme.
Para envolverte en besos quisiera ser el viento
Um dich in Küsse zu hüllen, möchte ich der Wind sein
Y quisiera ser todo lo que tu mano toca
Und ich möchte alles sein, was deine Hand berührt.
Ser tu sonrisa, ser hasta tu mismo aliento
Dein Lächeln sein, sogar dein eigener Atem sein,
Para poder estar más cerca de tu boca
Um deinem Mund näher sein zu können.
Perdona si no tengo palabras con que pueda
Verzeih, wenn ich keine Worte habe, mit denen ich
Decirte la inefable pasión que me devora
Dir die unsagbare Leidenschaft ausdrücken kann, die mich verzehrt.
Para expresar mi amor solamente me queda
Um meine Liebe auszudrücken, bleibt mir nur,
Rasgarme el pecho amada y en tus manos de seda
Mir die Brust aufzureißen, Geliebte, und in deine seidenen Hände
Dejar mi palpitante corazón que te adora
Mein pochendes Herz zu legen, das dich anbetet.





Writer(s): Francisco Paredes Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.