Juan Fernando Velasco feat. Noel Schajris - Hoy Que No Estás (feat. Noel Schajrís) - traduction des paroles en allemand

Hoy Que No Estás (feat. Noel Schajrís) - Juan Fernando Velasco , Noel Schajris traduction en allemand




Hoy Que No Estás (feat. Noel Schajrís)
Heute, wo du nicht da bist (feat. Noel Schajrís)
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Que me abandono poco a poco y tengo frío se
Ich weiß, dass ich mich langsam aufgebe und mir kalt ist
Que tus espacios nunca los podre llenar sin ti
Dass ich deine Leere niemals ohne dich füllen kann
Que nunca vi las flores que
Dass ich niemals die Blumen sah, die
Tu pobre corazón
Dein armes Herz
Me entregaban
Mir gaben
Apago la luz
Ich mache das Licht aus
Y me desplomó por el peso de mi soledad
Und ich stürze unter dem Gewicht meiner Einsamkeit zusammen
Pero esa luna en la ventana que me va a matar
Aber dieser Mond im Fenster, der mich umbringen wird
Y me concentro en la pared
Und ich konzentriere mich auf die Wand
Buscando no pensar
Um nicht zu denken
No pensar en ti
Nicht an dich zu denken
Pero no puedo arrancarte y tu
Aber ich kann dich nicht herausreißen und du
Te has vuelto tan absurdamente cruel
Bist so absurd grausam geworden
Puedes matarme con tu voz
Du kannst mich mit deiner Stimme töten
Acribillarme el corazón
Mein Herz durchsieben
Aniquilarme la razón
Meine Vernunft vernichten
Y sin embargo estoy aquí
Und trotzdem bin ich hier
Porque no hay nadie como
Weil es niemanden gibt wie dich
Que haya hecho huella en mi interior
Die eine Spur in meinem Inneren hinterlassen hat
Que me haga ser alguien mejor
Die mich zu jemand Besserem macht
Hoy necesito de tu amor.
Heute brauche ich deine Liebe.
Noooh
Noooh
Ohh
Ohh
Hoy que no estas
Heute, wo du nicht da bist
Porque tu luz se me ha escapado y no se de ti
Weil dein Licht mir entkommen ist und ich nichts von dir weiß
Hago promesas a los cielos para ver si así
Ich mache dem Himmel Versprechungen, um zu sehen, ob ich so
Puedo recuperar tu amor
Deine Liebe zurückgewinnen kann
Que puedo reanimar
Ob ich wiederbeleben kann
Mis sentidos
Meine Sinne
Apago la luz
Ich mache das Licht aus
Para buscarte entre mis pocas ganas de vivir
Um dich inmitten meiner geringen Lebenslust zu suchen
Y si te encuentro me doy cuenta que ya no eres
Und wenn ich dich finde, merke ich, dass du es nicht mehr bist
Que tu figura me la invente
Dass ich mir deine Gestalt nur eingebildet habe
Que tu corazón no es el de antes
Dass dein Herz nicht mehr das von früher ist
Y es que no puedo arrancarte
Und es ist so, dass ich dich nicht herausreißen kann, du
Te has vuelto tan absurdamente cruel
Bist so absurd grausam geworden
Ohhhhh
Ohhhhh
Eehh
Eehh
Puedes matarme con tu voz
Du kannst mich mit deiner Stimme töten
Acribillarme el corazón
Mein Herz durchsieben
Aniquilarme la razón
Meine Vernunft vernichten
Y sin embargo estoy aquí
Und trotzdem bin ich hier
Porque no hay nadie como
Weil es niemanden gibt wie dich
Que halla hecho huella en mi interior
Die eine Spur in meinem Inneren hinterlassen hat
Que me haga ser alguien mejor
Die mich zu jemand Besserem macht
Hoy necesito de tu amor
Heute brauche ich deine Liebe
Puedes matarme con tu voz
Du kannst mich mit deiner Stimme töten
Acribillarme el corazón
Mein Herz durchsieben
Aniquilarme la razón
Meine Vernunft vernichten
Y sin embargo estoy aquí
Und trotzdem bin ich hier
Porque no hay nadie como
Weil es niemanden gibt wie dich
Que halla hecho huella en mi interior
Die eine Spur in meinem Inneren hinterlassen hat
Que me haga ser alguien mejor
Die mich zu jemand Besserem macht
Hoy necesito de tu amor
Heute brauche ich deine Liebe
Noohh nooh
Noohh nooh
Oohh ohh
Oohh ohh





Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.