Juan Fernando Velasco feat. Noel Schajris - Hoy Que No Estás - traduction des paroles en allemand

Hoy Que No Estás - Juan Fernando Velasco , Noel Schajris traduction en allemand




Hoy Que No Estás
Heute, wo du nicht da bist
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Que me abandono poco a poco y tengo frío,
Dass ich mich langsam aufgebe und mir kalt ist, weiß ich
Que tus espacios nunca los podré llenar sin ti
Dass ich deine Räume niemals ohne dich füllen kann
Que nunca vi las flores que
Dass ich nie die Blumen sah, die
Tu pobre corazón
Dein armes Herz
Me entregaba
Mir schenkte
Apago la luz
Ich lösche das Licht
Y me desplomo por el peso de mi soledad
Und ich breche unter dem Gewicht meiner Einsamkeit zusammen
Veo esa luna en la ventana que me va a matar
Ich sehe diesen Mond im Fenster, der mich umbringen wird
Y me concentro en la pared
Und ich konzentriere mich auf die Wand
Buscando no pensar
Um nicht zu denken
No pensar en ti
Nicht an dich zu denken
Pero no puedo arrancarte, y
Aber ich kann dich nicht losreißen, und du
Te has vuelto tan absurdamente cruel, yeh, yeih
Bist so absurd grausam geworden, yeh, yeih
Puedes matarme con tu voz
Du kannst mich mit deiner Stimme töten
Acribillarme el corazón
Mein Herz durchbohren
Aniquilarme la razón
Meine Vernunft vernichten
Y, sin embargo, estoy aquí
Und trotzdem bin ich hier
Porque no hay nadie como
Weil es niemanden gibt wie dich
Que haya hecho huella en mi interior
Der eine Spur in meinem Inneren hinterlassen hat
Que me haga ser alguien mejor
Der mich zu einem besseren Menschen macht
Hoy necesito de tu amor, no, oh
Heute brauche ich deine Liebe, nein, oh
Hoy que no estás
Heute, wo du nicht da bist
Hoy que tu luz se me ha escapado y que no de ti
Heute, wo dein Licht mir entkommen ist und ich nichts von dir weiß
Hago promesas a los cielos para ver si así
Mache ich dem Himmel Versprechungen, um zu sehen, ob ich so
Puedo recuperar tu amor
Deine Liebe zurückgewinnen kann
Puedo reanimar
Wiederbeleben kann
Mis sentidos
Meine Sinne
Apago la luz
Ich lösche das Licht
Para buscarte entre mis pocas ganas de vivir
Um dich in meiner geringen Lebenslust zu suchen
Y si te encuentro me doy cuenta que ya no eres
Und wenn ich dich finde, merke ich, dass du es nicht mehr bist
Y tu figura la inventé
Und deine Gestalt habe ich erfunden
Que tu corazón
Dass dein Herz
No es el de antes
Nicht mehr das von früher ist
Y es que no puedo arrancarte y
Und ich kann dich nicht losreißen und du
Te has vuelto tan absurdamente cruel, oh, oh
Bist so absurd grausam geworden, oh, oh
Puedes matarme con tu voz
Du kannst mich mit deiner Stimme töten
Acribillarme el corazón
Mein Herz durchbohren
Aniquilarme la razón
Meine Vernunft vernichten
Y, sin embargo, estoy aquí
Und trotzdem bin ich hier
Porque no hay nadie como
Weil es niemanden gibt wie dich
Que haya hecho huella en mi interior
Der eine Spur in meinem Inneren hinterlassen hat
Que me haga ser alguien mejor
Der mich zu einem besseren Menschen macht
Hoy necesito de tu amor
Heute brauche ich deine Liebe
Puedes matarme con tu voz
Du kannst mich mit deiner Stimme töten
Acribillarme el corazón
Mein Herz durchbohren
Aniquilarme la razón
Meine Vernunft vernichten
Y, sin embargo, estoy aquí
Und trotzdem bin ich hier
Porque no hay nadie como
Weil es niemanden gibt wie dich
Que haya hecho huella en mi interior
Der eine Spur in meinem Inneren hinterlassen hat
Que me haga ser alguien mejor
Der mich zu einem besseren Menschen macht
Hoy necesito de tu amor
Heute brauche ich deine Liebe





Writer(s): Juan Fernando Velasco Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.