Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que No Estás
Heute, wo du nicht da bist
Hoy
que
no
estás
Heute,
wo
du
nicht
da
bist
Que
me
abandono
poco
a
poco
y
tengo
frío,
sé
Dass
ich
mich
langsam
aufgebe
und
mir
kalt
ist,
weiß
ich
Que
tus
espacios
nunca
los
podré
llenar
sin
ti
Dass
ich
deine
Räume
niemals
ohne
dich
füllen
kann
Que
nunca
vi
las
flores
que
Dass
ich
nie
die
Blumen
sah,
die
Tu
pobre
corazón
Dein
armes
Herz
Me
entregaba
Mir
schenkte
Apago
la
luz
Ich
lösche
das
Licht
Y
me
desplomo
por
el
peso
de
mi
soledad
Und
ich
breche
unter
dem
Gewicht
meiner
Einsamkeit
zusammen
Veo
esa
luna
en
la
ventana
que
me
va
a
matar
Ich
sehe
diesen
Mond
im
Fenster,
der
mich
umbringen
wird
Y
me
concentro
en
la
pared
Und
ich
konzentriere
mich
auf
die
Wand
Buscando
no
pensar
Um
nicht
zu
denken
No
pensar
en
ti
Nicht
an
dich
zu
denken
Pero
no
puedo
arrancarte,
y
tú
Aber
ich
kann
dich
nicht
losreißen,
und
du
Te
has
vuelto
tan
absurdamente
cruel,
yeh,
yeih
Bist
so
absurd
grausam
geworden,
yeh,
yeih
Puedes
matarme
con
tu
voz
Du
kannst
mich
mit
deiner
Stimme
töten
Acribillarme
el
corazón
Mein
Herz
durchbohren
Aniquilarme
la
razón
Meine
Vernunft
vernichten
Y,
sin
embargo,
estoy
aquí
Und
trotzdem
bin
ich
hier
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Que
haya
hecho
huella
en
mi
interior
Der
eine
Spur
in
meinem
Inneren
hinterlassen
hat
Que
me
haga
ser
alguien
mejor
Der
mich
zu
einem
besseren
Menschen
macht
Hoy
necesito
de
tu
amor,
no,
oh
Heute
brauche
ich
deine
Liebe,
nein,
oh
Hoy
que
no
estás
Heute,
wo
du
nicht
da
bist
Hoy
que
tu
luz
se
me
ha
escapado
y
que
no
sé
de
ti
Heute,
wo
dein
Licht
mir
entkommen
ist
und
ich
nichts
von
dir
weiß
Hago
promesas
a
los
cielos
para
ver
si
así
Mache
ich
dem
Himmel
Versprechungen,
um
zu
sehen,
ob
ich
so
Puedo
recuperar
tu
amor
Deine
Liebe
zurückgewinnen
kann
Puedo
reanimar
Wiederbeleben
kann
Apago
la
luz
Ich
lösche
das
Licht
Para
buscarte
entre
mis
pocas
ganas
de
vivir
Um
dich
in
meiner
geringen
Lebenslust
zu
suchen
Y
si
te
encuentro
me
doy
cuenta
que
ya
no
eres
tú
Und
wenn
ich
dich
finde,
merke
ich,
dass
du
es
nicht
mehr
bist
Y
tu
figura
la
inventé
Und
deine
Gestalt
habe
ich
erfunden
Que
tu
corazón
Dass
dein
Herz
No
es
el
de
antes
Nicht
mehr
das
von
früher
ist
Y
es
que
no
puedo
arrancarte
y
tú
Und
ich
kann
dich
nicht
losreißen
und
du
Te
has
vuelto
tan
absurdamente
cruel,
oh,
oh
Bist
so
absurd
grausam
geworden,
oh,
oh
Puedes
matarme
con
tu
voz
Du
kannst
mich
mit
deiner
Stimme
töten
Acribillarme
el
corazón
Mein
Herz
durchbohren
Aniquilarme
la
razón
Meine
Vernunft
vernichten
Y,
sin
embargo,
estoy
aquí
Und
trotzdem
bin
ich
hier
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Que
haya
hecho
huella
en
mi
interior
Der
eine
Spur
in
meinem
Inneren
hinterlassen
hat
Que
me
haga
ser
alguien
mejor
Der
mich
zu
einem
besseren
Menschen
macht
Hoy
necesito
de
tu
amor
Heute
brauche
ich
deine
Liebe
Puedes
matarme
con
tu
voz
Du
kannst
mich
mit
deiner
Stimme
töten
Acribillarme
el
corazón
Mein
Herz
durchbohren
Aniquilarme
la
razón
Meine
Vernunft
vernichten
Y,
sin
embargo,
estoy
aquí
Und
trotzdem
bin
ich
hier
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Que
haya
hecho
huella
en
mi
interior
Der
eine
Spur
in
meinem
Inneren
hinterlassen
hat
Que
me
haga
ser
alguien
mejor
Der
mich
zu
einem
besseren
Menschen
macht
Hoy
necesito
de
tu
amor
Heute
brauche
ich
deine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Velasco Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.