Paroles et traduction Juan Fernando Velasco feat. Reyli - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
las
cosas
que
te
pude
dar
For
the
things
I
could
give
you
Por
las
veces
que
te
hice
reir
For
the
times
I
made
you
laugh
Por
la
musica
que
nos
unio
For
the
music
that
united
us
Hoy
escuchame
Listen
to
me
today
No
me
digas
que
no
hay
nada
ya
Don't
tell
me
that
there's
nothing
left
No
me
pidas
que
te
deje
ir
Don't
ask
me
to
let
you
go
Sabes
bien
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
You
know
very
well
that
I
am
nothing
without
your
love
Que
aunque
hoy
no
haya
un
lugar
That
though
today
there
is
no
place
Para
mi
en
tu
corazon
For
me
in
your
heart
Si
me
buscas,
me
encontraras
If
you
look
for
me,
you
will
find
me
A
tu
lado,
a
tu
lado
By
your
side,
by
your
side
Por
aquello
que
me
diste
tu
For
what
you
gave
me
Lo
que
nunca
nadie
me
brindo
What
no
one
ever
offered
me
Por
la
vida
que
soñamos
ver
For
the
life
we
dreamed
of
seeing
Juntos
tu
y
yo
Together,
you
and
I
No
me
digas
que
no
haya
nada
ya
Don't
tell
me
that
there's
nothing
left
No
me
pidas
que
te
deje
ir
Don't
ask
me
to
let
you
go
Sabes
bien
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
You
know
very
well
that
I
am
nothing
without
your
love
Que
aunque
hoy
no
haya
un
lugar
That
though
today
there
is
no
place
Para
mi
en
tu
corazon
For
me
in
your
heart
Si
me
buscas
me
encontraras
If
you
look
for
me,
you
will
find
me
Al
mirar
atras
Looking
back
No
me
puedo
resignar
I
can't
give
up
No
me
basta
con
llorar
Crying
is
not
enough
for
me
Yo
me
encargare
de
nuestro
amor
I
will
take
care
of
our
love
Yo
estare
aqui...
I
will
be
here...
A
tu
lado,
a
tu
lado
By
your
side,
by
your
side
Y
aunque
ya
no
este
en
tu
corazon
And
even
though
I'm
not
in
your
heart
anymore
No
mires
atras
que
yo
estoy
aqui
Don't
look
back,
because
I'm
here
Y
aunque
ya
no
este
en
tu
corazon
And
even
though
I'm
not
in
your
heart
anymore
No
mires
atras
que
yo
estoy
aqui
Don't
look
back,
because
I'm
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal, Antonio Carmona Amaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.