Juan Fernando Velasco feat. Reyli - A Tu Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Fernando Velasco feat. Reyli - A Tu Lado




A Tu Lado
By Your Side
Por las cosas que te pude dar
For the things I could give you
Por las veces que te hice reir
For the times I made you laugh
Por la musica que nos unio
For the music that united us
Hoy escuchame
Listen to me today
No me digas que no hay nada ya
Don't tell me that there's nothing left
No me pidas que te deje ir
Don't ask me to let you go
Sabes bien que no soy nada sin tu amor
You know very well that I am nothing without your love
Que aunque hoy no haya un lugar
That though today there is no place
Para mi en tu corazon
For me in your heart
Si me buscas, me encontraras
If you look for me, you will find me
A tu lado, a tu lado
By your side, by your side
Por aquello que me diste tu
For what you gave me
Lo que nunca nadie me brindo
What no one ever offered me
Por la vida que soñamos ver
For the life we dreamed of seeing
Juntos tu y yo
Together, you and I
No me digas que no haya nada ya
Don't tell me that there's nothing left
No me pidas que te deje ir
Don't ask me to let you go
Sabes bien que no soy nada sin tu amor
You know very well that I am nothing without your love
Que aunque hoy no haya un lugar
That though today there is no place
Para mi en tu corazon
For me in your heart
Si me buscas me encontraras
If you look for me, you will find me
Al mirar atras
Looking back
No me puedo resignar
I can't give up
No me basta con llorar
Crying is not enough for me
Yo me encargare de nuestro amor
I will take care of our love
Yo estare aqui...
I will be here...
A tu lado, a tu lado
By your side, by your side
Y aunque ya no este en tu corazon
And even though I'm not in your heart anymore
No mires atras que yo estoy aqui
Don't look back, because I'm here
Y aunque ya no este en tu corazon
And even though I'm not in your heart anymore
No mires atras que yo estoy aqui
Don't look back, because I'm here
A tu lado
By your side





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal, Antonio Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.