Juan Fernando Velasco feat. Reyli - A Tu Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Fernando Velasco feat. Reyli - A Tu Lado




A Tu Lado
Рядом с тобой
Por las cosas que te pude dar
За всё, что я смог тебе дать,
Por las veces que te hice reir
За те разы, когда я тебя смешил,
Por la musica que nos unio
За музыку, что нас объединила,
Hoy escuchame
Выслушай меня сегодня.
No me digas que no hay nada ya
Не говори, что между нами всё кончено,
No me pidas que te deje ir
Не проси меня отпустить тебя,
Sabes bien que no soy nada sin tu amor
Ты же знаешь, что я ничто без твоей любви,
Que aunque hoy no haya un lugar
Что даже если сегодня нет места
Para mi en tu corazon
Для меня в твоём сердце,
Si me buscas, me encontraras
Если ты будешь искать меня, ты найдёшь меня
A tu lado, a tu lado
Рядом с тобой, рядом с тобой.
Por aquello que me diste tu
За то, что ты мне дала,
Lo que nunca nadie me brindo
То, что никто мне никогда не дарил,
Por la vida que soñamos ver
За жизнь, которую мы мечтали увидеть
Juntos tu y yo
Вместе, ты и я.
No me digas que no haya nada ya
Не говори, что между нами всё кончено,
No me pidas que te deje ir
Не проси меня отпустить тебя,
Sabes bien que no soy nada sin tu amor
Ты же знаешь, что я ничто без твоей любви,
Que aunque hoy no haya un lugar
Что даже если сегодня нет места
Para mi en tu corazon
Для меня в твоём сердце,
Si me buscas me encontraras
Если ты будешь искать меня, ты найдёшь меня,
Al mirar atras
Оглянувшись назад.
No me puedo resignar
Я не могу смириться,
No me basta con llorar
Мне не хватает просто плакать,
Yo me encargare de nuestro amor
Я позабочусь о нашей любви,
Yo estare aqui...
Я буду здесь...
A tu lado, a tu lado
Рядом с тобой, рядом с тобой.
Y aunque ya no este en tu corazon
И даже если меня больше нет в твоём сердце,
No mires atras que yo estoy aqui
Не оглядывайся, я здесь,
Y aunque ya no este en tu corazon
И даже если меня больше нет в твоём сердце,
No mires atras que yo estoy aqui
Не оглядывайся, я здесь,
A tu lado
Рядом с тобой.





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal, Antonio Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.