Juan Fernando Velasco - Dejame - traduction des paroles en allemand

Dejame - Juan Fernando Velascotraduction en allemand




Dejame
Lass mich
Déjame, déjame decir adiós
Lass mich, lass mich Lebewohl sagen
Ayúdame, ayúdame a borrar voz
Hilf mir, hilf mir, deine Stimme zu löschen
Enséñame, enséñame a seguir sin
Lehre mich, lehre mich, ohne dich weiterzugehen
Intentaré librar mi pecho de este amor
Ich werde versuchen, meine Brust von dieser Liebe zu befreien
Háblame y cuéntame que vas a hacer
Sprich mit mir und erzähl mir, was du tun wirst
Con el dolor de esto que no pudo ser
Mit dem Schmerz dessen, was nicht sein konnte
Olvídame y empieza a caminar sin
Vergiss mich und beginne, ohne mich zu gehen
Que este amor se nos ha escapado ya
Denn diese Liebe ist uns schon entglitten
No, tus caricias no saben a miel
Nein, deine Zärtlichkeiten schmecken nicht nach Honig
Tus olores no me hacen soñar como ayer
Deine Düfte lassen mich nicht träumen wie gestern
Ya mis palabras no te dan calor
Meine Worte geben dir keine Wärme mehr
Tus manos ya no tiemblan
Deine Hände zittern nicht mehr
Cuando estás cerca de
Wenn du in meiner Nähe bist
Déjame, déjame pedir perdón
Lass mich, lass mich um Verzeihung bitten
Tal vez no todo lo que pude dar
Vielleicht gab ich nicht alles, was ich geben konnte
Por este amor que nos ha hecho tanto bien
Für diese Liebe, die uns so gutgetan hat
Y me perdí buscándote en corazón
Und ich verlor mich, als ich dich in meinem Herzen suchte
Ya tus caricias no saben a miel
Deine Zärtlichkeiten schmecken nicht mehr nach Honig
Tus olores no me hacen soñar como ayer
Deine Düfte lassen mich nicht träumen wie gestern
Ya mis palabras no te dan calor
Meine Worte geben dir keine Wärme mehr
Tus manos ya no tiemblan
Deine Hände zittern nicht mehr
Cuando estás cerca de
Wenn du in meiner Nähe bist
No, tus palabras no saben a miel
Nein, deine Worte schmecken nicht nach Honig
Tus olores no me hacen soñar como ayer
Deine Düfte lassen mich nicht träumen wie gestern
Ya mis palabras no te dan calor
Meine Worte geben dir keine Wärme mehr
Tus manos ya no tiemblan
Deine Hände zittern nicht mehr
Cuando estas cerca de
Wenn du in meiner Nähe bist





Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.