Paroles et traduction Juan Fernando Velasco - Hoy Que No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que No Estas
Сегодня, когда тебя нет рядом
Hoy
que
no
estás
Сегодня,
когда
тебя
нет
рядом,
Y
me
abandono
poco
a
poco
y
tengo
frío
Я
медленно
теряю
себя
и
мне
холодно.
Sé
que
tus
espacios
nunca
los
podré
llenar
sin
ti
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
заполнить
пустоту,
оставленную
тобой.
Que
nunca
vi
las
flores
que
tu
pobre
corazón
me
entregaba
Что
я
никогда
не
видел
цветов,
которые
дарило
мне
твое
бедное
сердце.
Apago
la
luz
y
me
desplomo
por
el
peso
de
mi
soledad
Я
гашу
свет
и
падаю
под
тяжестью
своего
одиночества.
Veo
esa
luna
en
la
ventana
que
me
va
a
matar
Вижу
луну
в
окне,
которая
меня
убивает.
Y
me
concentro
en
la
pared
И
смотрю
в
стену,
Buscando
no
pensar,
no
pensar
en
ti
Пытаясь
не
думать,
не
думать
о
тебе.
Pero
no
puedo
arrancarte
Но
я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя.
Y
tú
te
has
vuelto
tan
absurdamente
cruel
И
ты
стала
такой
абсурдно
жестокой.
Puedes
matarme
con
tu
voz
Ты
можешь
убить
меня
своим
голосом,
Acribillarme
el
corazón
Изрешетить
мое
сердце,
Aniquilarme
la
razón
Лишить
меня
рассудка,
Mas
sin
embargo
estoy
aquí
Но,
тем
не
менее,
я
здесь,
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Потому
что
нет
никого,
как
ты,
Que
haya
hecho
huella
en
mi
interior
Кто
оставил
бы
такой
след
в
моей
душе,
Que
me
haga
ser
alguien
mejor
Кто
сделал
бы
меня
лучше.
Hoy
necesito
de
tu
amor
Сегодня
я
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Hoy
que
no
estás
Сегодня,
когда
тебя
нет
рядом,
Hoy
que
tu
luz
se
me
ha
escapado
y
que
no
sé
de
ti
Сегодня,
когда
твой
свет
ускользнул
от
меня,
и
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Hago
promesas
a
los
cielos
para
ver
si
así
Я
даю
обещания
небесам,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
таким
образом
Puedo
recuperar
tu
amor
Вернуть
твою
любовь,
Puedo
reanimar
mis
sentidos
Возродить
свои
чувства.
Apago
la
luz
para
buscarte
entre
mis
pocas
ganas
de
vivir
Я
гашу
свет,
чтобы
искать
тебя
среди
своего
угасающего
желания
жить.
Y
si
te
encuentro,
me
doy
cuenta
que
ya
no
eres
tú
И
если
я
нахожу
тебя,
то
понимаю,
что
это
уже
не
ты.
Que
tu
figura
la
inventé
Что
я
выдумал
твой
образ,
Que
tu
corazón
no
es
el
de
antes
Что
твое
сердце
уже
не
то,
что
прежде.
Y
es
que
no
puedo
arrancarte
И
я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя.
Y
tú
te
has
vuelto
tan
absurdamente
cruel
И
ты
стала
такой
абсурдно
жестокой.
Puedes
matarme
con
tu
voz
Ты
можешь
убить
меня
своим
голосом,
Acribillarme
el
corazón
Изрешетить
мое
сердце,
Aniquilarme
la
razón
Лишить
меня
рассудка.
Y
sin
embargo
estoy
aquí
И,
тем
не
менее,
я
здесь,
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Потому
что
нет
никого,
как
ты,
Que
haya
hecho
huella
en
mi
interior
Кто
оставил
бы
такой
след
в
моей
душе,
Que
me
haga
ser
alguien
mejor
Кто
сделал
бы
меня
лучше.
Hoy
necesito
de
tu
amor
Сегодня
я
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Puedes
matarme
con
tu
voz
Ты
можешь
убить
меня
своим
голосом,
Acribillarme
el
corazón
Изрешетить
мое
сердце,
Aniquilarme
la
razón
Лишить
меня
рассудка.
Y
sin
embargo
estoy
aquí
И,
тем
не
менее,
я
здесь,
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Потому
что
нет
никого,
как
ты,
Que
haya
hecho
huella
en
mi
interior
Кто
оставил
бы
такой
след
в
моей
душе,
Que
me
haga
ser
alguien
mejor
Кто
сделал
бы
меня
лучше.
Hoy
necesito
de
tu
amor
Сегодня
я
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.