Paroles et traduction Juan Fernando Velasco - No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes...
De
comenzar
quisiera
agradecerte
por
lo
que
fue,
Прежде...
чем
начать,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
было,
Por
las
cosas
que
alguna
vez
За
то,
что
когда-то
Me
dieron
alas
para
continuar...
Дало
мне
крылья,
чтобы
продолжать...
Tanto
te
di
de
mi
Я
так
много
тебе
отдал,
Que
a
veces
olvide
pedir
algo
de
ti
Что
иногда
забывал
просить
что-то
у
тебя.
Pero
hoy
no
importa
ya
Но
сегодня
это
уже
не
важно,
Pues
eso
se
quedo
atras
Потому
что
это
осталось
позади.
Yo
a
ti
te
olvidare...
Я
тебя
забуду...
No
mas,
no
quiero
nada
ya
de
ti
Больше
нет,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
La
copa
se
lleno
Чаша
переполнилась.
Tu
voz,
tus
malos
tratos,
tus
caricias
Твой
голос,
твои
оскорбления,
твои
ласки
Y
tu
olor
estan
de
mas
И
твой
запах
— слишком
много.
Ya
ves
no
hay
nada
de
que
hablar,
Видишь,
нам
не
о
чем
говорить,
De
ti
se
hartó
mi
corazon
y
ya
Мое
сердце
устало
от
тебя,
и
теперь
No
tengo
miedo
de
perderte
ni
alejarme
de
tu
amor...
Я
не
боюсь
потерять
тебя
или
уйти
от
твоей
любви...
Te
juro
que
esta
vez
no
me
arrepentire,
no
me
arrepentiré!
Клянусь,
на
этот
раз
я
не
пожалею,
не
пожалею!
Parte...
de
lo
que
fui
Часть...
того,
кем
я
был,
Se
quedara
prendida
a
ti,
la
perderé,
Останется
с
тобой,
я
ее
потеряю,
Pero
la
que
me
quedó,
tu
nunca
la
podras
tener
Но
то,
что
у
меня
осталось,
ты
никогда
не
сможешь
получить.
Ya
NUNCA
volveré!!!
Я
НИКОГДА
не
вернусь!!!
No
mas,
no
quiero
nada
ya
de
ti
Больше
нет,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
La
copa
se
lleno
Чаша
переполнилась.
Tu
voz,
tus
malos
tratos,
tus
caricias
Твой
голос,
твои
оскорбления,
твои
ласки
Y
tu
olor
estan
de
mas.
И
твой
запах
— слишком
много.
Ya
ves
no
hay
nada
de
que
hablar,
Видишь,
нам
не
о
чем
говорить,
De
ti
se
hartó
mi
corazon
y
ya
Мое
сердце
устало
от
тебя,
и
теперь
No
tengo
miedo
de
perderte
ni
alejarme
de
tu
amor...
Я
не
боюсь
потерять
тебя
или
уйти
от
твоей
любви...
Y
quiero
comenzar
a
sentir
otra
vez
И
я
хочу
снова
начать
чувствовать,
Que
alguien
se
interesa
en
lo
que
soy
de
corazon...
Что
кто-то
интересуется
тем,
какой
я
на
самом
деле...
Que
me
quiera
escuchar,
que
mire
en
mi
interior...
Кто-то,
кто
хочет
меня
слушать,
кто
заглянет
в
мою
душу...
Que
vea
en
mi
la
luz
que
tu
nunca
pudiste
ver...
Кто
увидит
во
мне
свет,
который
ты
никогда
не
могла
увидеть...
No
mas,
no
quiero
nada
ya
de
ti
Больше
нет,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
La
copa
se
lleno
Чаша
переполнилась.
Tu
voz,
tus
malos
tratos,
tus
caricias
Твой
голос,
твои
оскорбления,
твои
ласки
Y
tu
olor
estan
de
mas.
И
твой
запах
— слишком
много.
Ya
ves
no
hay
nada
de
que
hablar,
Видишь,
нам
не
о
чем
говорить,
De
ti
se
hartó
mi
corazon
y
ya
Мое
сердце
устало
от
тебя,
и
теперь
No
tengo
miedo
de
perderte
ni
alejarme
de
tu
amor...
Я
не
боюсь
потерять
тебя
или
уйти
от
твоей
любви...
Te
juro
que
esta
vez
no
me
arrepentire,
no
me
arrepentiré!
Клянусь,
на
этот
раз
я
не
пожалею,
не
пожалею!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Más
date de sortie
15-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.