Juan Fernando Velasco - Para Que No Me Olvides - traduction des paroles en allemand




Para Que No Me Olvides
Damit du mich nicht vergisst
Para que
Damit
Para que no me olvides
Damit du mich nicht vergisst
Te dejaré mis versos escritos en el viento
Ich lasse dir meine Verse im Wind geschrieben zurück
Que enredará tu pelo
Der dein Haar verwirren wird
Y si al volver al día en que nos conocimos
Und wenn du zum Tag zurückkehrst, an dem wir uns kennenlernten
Sientes algo en el pecho amor
Fühlst du etwas in der Brust, meine Liebe
Es mi voz que te llama
Ist es meine Stimme, die dich ruft
Para que no me olvides
Damit du mich nicht vergisst
Se encargará la luna de susurrar mi nombre
Wird der Mond dafür sorgen, meinen Namen zu flüstern
De acariciarte el alma
Deine Seele zu streicheln
Y si al volver al día en que nos conocimos
Und wenn du zum Tag zurückkehrst, an dem wir uns kennenlernten
Sientes algo en el pecho amor
Fühlst du etwas in der Brust, meine Liebe
Es mi voz que se apaga
Ist es meine Stimme, die verklingt
Y si es que hoy debo partir
Und wenn ich heute gehen muss
Debo alejarme de tu amor
Muss ich mich von deiner Liebe entfernen
Tendremos la eternidad para extrañarnos
Werden wir die Ewigkeit haben, um uns zu vermissen
Te llevaré en mi corazón
Ich werde dich in meinem Herzen tragen
Y una rosa me darás
Und du wirst mir eine Rose geben
Pero con ella moriré cuando la cortes
Aber mit ihr werde ich sterben, wenn du sie schneidest
Y si es que hoy debo partir
Und wenn ich heute gehen muss
Debo alejarme de tu amor
Muss ich mich von deiner Liebe entfernen
Tendremos la eternidad para extrañarnos
Werden wir die Ewigkeit haben, um uns zu vermissen
Te llevaré en mi corazón
Ich werde dich in meinem Herzen tragen
Y una rosa me darás
Und du wirst mir eine Rose geben
Pero con ella moriré cuando la cortes
Aber mit ihr werde ich sterben, wenn du sie schneidest
Para que no me olvides
Damit du mich nicht vergisst
Te dejaré mis versos escritos en el viento
Ich lasse dir meine Verse im Wind geschrieben zurück
Que enredará tu pelo
Der dein Haar verwirren wird
Y si al volver al día en que nos conocimos
Und wenn du zum Tag zurückkehrst, an dem wir uns kennenlernten
Sientes algo en el pecho amor
Fühlst du etwas in der Brust, meine Liebe
Es mi voz que te llama
Ist es meine Stimme, die dich ruft
Sientes algo en el pecho amor
Fühlst du etwas in der Brust, meine Liebe
Es mi voz, es mi voz que se apaga
Ist es meine Stimme, es ist meine Stimme, die verklingt





Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.