Juan Fernando Velasco - Para Que No Me Olvides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Fernando Velasco - Para Que No Me Olvides




Para Que No Me Olvides
Чтобы ты меня не забыла
Para que
Чтобы
Para que no me olvides
Чтобы ты меня не забыла,
Te dejaré mis versos escritos en el viento
Я оставлю тебе свои стихи, написанные на ветру,
Que enredará tu pelo
Который будет играть с твоими волосами.
Y si al volver al día en que nos conocimos
И если, вернувшись в день нашей встречи,
Sientes algo en el pecho amor
Ты почувствуешь что-то в груди, любовь моя,
Es mi voz que te llama
Это мой голос зовет тебя.
Para que no me olvides
Чтобы ты меня не забыла,
Se encargará la luna de susurrar mi nombre
Луна будет шептать мое имя,
De acariciarte el alma
Ласкать твою душу.
Y si al volver al día en que nos conocimos
И если, вернувшись в день нашей встречи,
Sientes algo en el pecho amor
Ты почувствуешь что-то в груди, любовь моя,
Es mi voz que se apaga
Это мой голос угасает.
Y si es que hoy debo partir
И если сегодня я должен уйти,
Debo alejarme de tu amor
Должен расстаться с твоей любовью,
Tendremos la eternidad para extrañarnos
У нас будет вечность, чтобы скучать друг по другу.
Te llevaré en mi corazón
Я сохраню тебя в своем сердце,
Y una rosa me darás
А ты подаришь мне розу.
Pero con ella moriré cuando la cortes
Но вместе с ней я умру, когда ты ее срежешь.
Y si es que hoy debo partir
И если сегодня я должен уйти,
Debo alejarme de tu amor
Должен расстаться с твоей любовью,
Tendremos la eternidad para extrañarnos
У нас будет вечность, чтобы скучать друг по другу.
Te llevaré en mi corazón
Я сохраню тебя в своем сердце,
Y una rosa me darás
А ты подаришь мне розу.
Pero con ella moriré cuando la cortes
Но вместе с ней я умру, когда ты ее срежешь.
Para que no me olvides
Чтобы ты меня не забыла,
Te dejaré mis versos escritos en el viento
Я оставлю тебе свои стихи, написанные на ветру,
Que enredará tu pelo
Который будет играть с твоими волосами.
Y si al volver al día en que nos conocimos
И если, вернувшись в день нашей встречи,
Sientes algo en el pecho amor
Ты почувствуешь что-то в груди, любовь моя,
Es mi voz que te llama
Это мой голос зовет тебя.
Sientes algo en el pecho amor
Ты почувствуешь что-то в груди, любовь моя,
Es mi voz, es mi voz que se apaga
Это мой голос, это мой голос угасает.





Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.