Juan Formell feat. Los Van Van - Chapeando (Remasterizado) - traduction des paroles en allemand

Chapeando (Remasterizado) - Los Van Van , Juan Formell traduction en allemand




Chapeando (Remasterizado)
Chapeando (Remastered) - Rhythmus-Dschungel (Neu gemastert)
Oromi mama Yocodá Oromi
Oromi Mama Yocodá Oromi
Ay Yocodá
Ay Yocodá
Oromi mama Yocodá Oromi
Oromi Mama Yocodá Oromi
Yemayá Yemayá
Yemayá Yemayá
Aunque sabemo' que estamo' Iré
Obwohl wir wissen, dass wir Iré sind
Necesitamos tu protección mamá
Brauchen wir deinen Schutz, Mama
Para volver a cruzar
Um wieder zu überqueren
Agua sal'a
Salzwasser
Oromi oro
Oromi oro
Van Van viene iré
Van Van kommt mit Segen, meine Schöne,
Viene con oro
Kommt mit Gold
Atención pueblo de Cuba
Achtung, Volk von Kuba
Yo quiero que todos canten mi coro
Ich möchte, dass alle meinen Refrain singen
Oro mi oro
Oro mi oro
Van Van viene iré
Van Van kommt gesegnet, meine Königin,
Viene con oro
Kommt mit Gold
Yo vengo allá de lo' monte'
Ich komme dort von den Bergen
Con la bendición de Olofi
Mit dem Segen von Olofi
Vengo chapeandolo todo
Ich komme und bahne mir einen Weg durch alles
A enseñarte la verdad
Um dir die Wahrheit zu zeigen
Pa'que nadie te confunda
Damit dich niemand verwirrt
Vengo aclarándolo todo
Ich komme und kläre alles auf
Iyá mi ilé Oró
Iyá mi ilé Oró
Van Van viene con iré
Van Van kommt mit Segen, meine Liebste,
Y viene con to'
Und kommt mit allem
¡Sí!
Ja!
Es que yo soy así
Denn ich bin so
Fuerte como el Guayacán.
Stark wie der Guayacán-Baum.
Por eso vengo chapeando
Deshalb komme ich und bahne mir einen Weg, meine Liebste
Y vengo acabando, pero que?
Und räume auf, aber was?
Pero vengo con iré
Aber ich komme voller Segen
Van Van viene abriendo camino nuevo otra ve'
Van Van kommt und eröffnet wieder einen neuen Weg
Chapeando con iré
Mit Segen, den Dschungel durchdringend, meine Holde
Van Van viene como va
Van Van kommt, wie es kommt
De la mano de Eleguá
An der Hand von Eleguá
Viene con tremendo iré
Kommt mit gewaltigem Segen, meine Liebste
Van Van viene abriendo camino nuevo otra ve'
Van Van kommt und eröffnet wieder einen neuen Weg
Chapeando con iré
Mit Segen, den Dschungel durchdringend, meine Schöne
Mi aché mi Aché
Mein Segen, mein Segen
Aché pa' Oba
Segen für Oba
Aché pa'la Ocha
Segen für die Ocha
Y aché pa' uste'
Und Segen für dich
Y es que vengo chapeando, gozando
Und ich komme, bahne mir einen Weg, genieße
Y regalando aché.
Und verteile Segen.
Vengo abriendo los caminos
Ich komme und öffne die Wege
De la música cubana
Der kubanischen Musik
¡Mira! pa' que siga con iré
Schau! Damit es weitergeht mit Segen, meine Holde
Y es que vengo
Und ich komme
Chapeando
Den Dschungel durchdringend
Gozando
Genießend
Y con tremendo aché
Und mit gewaltigem Segen
Chapeando con iré
Mit Segen den Dschungel durchdringen
¡Mira! ¡Mira! ¡Mira!
Schau! Schau! Schau!
Vengo dictando sentencia
Ich komme und verkünde ein Urteil
Para todo el que comenta
Für alle, die kommentieren
Chapeando aquí
Hier den Dschungel durchdringend
Chapeando allá
Dort den Dschungel durchdringend
Ya ahora...
Und jetzt...
Y todo el mundo con la mano asi
Und alle mit der Hand so
Y todo el mundo con la mano asi
Und alle mit der Hand so
Uno... Dos... Y una bulla!
Eins... Zwei... Und macht Lärm!





Writer(s): Juan Formell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.