Juan Formell feat. Los Van Van - Después de Todo (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Formell feat. Los Van Van - Después de Todo (Remasterizado)




Después de Todo (Remasterizado)
После всего (Ремастеринг)
Nos dejamos llevar por la gente
Мы позволили людям нами управлять,
Que ahora suele decir que lo siente
Тем, кто теперь говорит, что сожалеет.
Nos dejamos llevar por el miedo
Мы позволили страху нами управлять,
De vivir juntos aun siendo abuelos
Страху жить вместе, даже став дедушкой и бабушкой.
Nos dejamos llevar por la prisa
Мы позволили спешке нами управлять,
Y olvidamos aquella sonrisa
И забыли ту улыбку,
Cuando todo era lindo y con ganas
Когда все было прекрасно и желанно,
Y funcionaba el amor en la cama
И любовь в постели пылала.
Y después de todo que?
И после всего этого что?
Roto el sentimiento
Разбитые чувства,
Para que y por que mi amor?
Зачем и почему, любовь моя?
Di por mi lo siento
Скажи, что ты сожалеешь.
Y después de todo que?
И после всего этого что?
Todo es amargura
Только горечь осталась,
Tu de cama en cama y yo
Ты меняешь постели, а я,
Y yo durmiendo sola
А я сплю одна.
Nos dejamos llevar por las dudas
Мы позволили сомнениям нами управлять,
Cuando de veras, no había ninguna
Хотя на самом деле их не было,
O nos dejamos llevar por el odio
Или позволили ненависти нами управлять,
De los que viven siempre en un agobio
Ненависти тех, кто вечно в тревоге.
Nos dejamos tender ese lazo
Мы позволили затянуть эту петлю,
Que casi siempre conduce al fracaso
Которая почти всегда ведет к краху,
Y decidimos cambiar nuestras vidas
И решили изменить наши жизни,
Para vivirlas en nueva medida
Чтобы жить по-новому.
Y después de todo que?
И после всего этого что?
Roto el sentimiento
Разбитые чувства,
Para que y por que mi amor?
Зачем и почему, любовь моя?
Di por mi lo siento
Скажи, что ты сожалеешь.
Y después de todo que?
И после всего этого что?
Todo es amargura
Только горечь осталась,
Tu de cama en cama y yo
Ты меняешь постели, а я,
Y yo durmiendo sola
А я сплю одна.





Writer(s): Juan Formell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.