Juan Formell feat. Los Van Van - ¡Que Sorpresa! (Voy a Publicar Tu Foto en la Prensa) (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Formell feat. Los Van Van - ¡Que Sorpresa! (Voy a Publicar Tu Foto en la Prensa) (Remastered)




¡Que Sorpresa! (Voy a Publicar Tu Foto en la Prensa) (Remastered)
What a surprise! (I'm Going to Publish Your Photo in the Press) (Remastered)
Oyee
Hey!
Que sorpresa me lleve
What a surprise I got,
Salí a buscar un sueño viejo,
I went out looking for an old dream,
Deje volar mis pensamientos,
Let my thoughts fly,
Ohhh Qué Paso
Oh, what happened
Ahhh ya veras
Ah, you'll see
No me asustaban las sorpresas
I wasn't afraid of surprises
Tenía mi corazonada
I had my hunch
Pero no sabia esta vez
But I didn't know this time
Lo que me esperaba...
What awaited me...
Cruce montañas y praderas
I crossed mountains and meadows
Anduve en tren y en bicicleta,
I traveled by train and bicycle,
Hasta que al fin de madrugada
Until finally at dawn
Llegue a la puerta de su casa
I arrived at your doorstep
Y solo pedí al abrir la puerta,... agua
And I only asked for water when you opened the door ... water
Yo solo tenía sed de ella,... agua
I was only thirsty for you,... water
¿Cómo?
What?
Me dio agua caliente
You gave me hot water
Agua salada de madrugada
Salty water at dawn
Me parece que la niña se asusto
I think the girl got scared
Cuando me vio en la mañana.
When she saw me in the morning.
Me dio agua caliente agua salada de madrugada
You gave me hot water, salty water at dawn
Y me dio agüita caliente cuando llegue a su morada
And you gave me hot water when I arrived at your abode
Me dio agua caliente, agua salada de madrugada
You gave me hot water, salty water at dawn
Siempre tuve mi corazonada
I always had my hunch
Pero nunca imagine que me diera agua salada... Nene
But I never imagined you'd give me salty water ... Baby
No, no, nome dio agua caliente, agua salada de madrugada
No, no, you didn't give me hot water, salty water at dawn
Pero dime cosa linda lo que hiciste
But tell me pretty thing, what you did
Pero dime que te pasa
But tell me what's wrong
Oyeee
Hey!
Mira, ...la niña me dio agua caliente,
Look, ... the girl gave me hot water,
Agua salada por eso yo lo voy a publicar todo, todo,
Salty water, that's why I'm going to publish everything, everything,
Todito todo en la prensa
Absolutely everything in the press
(Voy a publicar tu foto en la prensa,)
(I'm going to publish your photo in the press,)
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
(I'm going to publish your photo in the press)
Para que la gente de tu barrio
So that the people in your neighborhood
Sepa a quien se enfrenta
Know who they're dealing with
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
(I'm going to publish your photo in the press)
Que lo q hiciste conmigo fue Mami ...fue
What you did to me, Baby ... it was
Una cosa muy violenta
Something very violent
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
(I'm going to publish your photo in the press)
Oye lo voy a publicar y me vas a recordar en mi ausencia
Hey, I'm going to publish it and you'll remember me in my absence
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Que a mi me gusta la rumba dale mambo así
I like the rumba, give me mambo like this
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Voy a publicar tu foto en la prensa...
I'm going to publish your photo in the press...
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Voy a publicar tu foto en la prensa...
I'm going to publish your photo in the press...
Espero no te sorprenda
I hope this doesn’t surprise you
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Lo voy a publicar todita mi experiencia
I'm going to publish all my experience
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Que lo que hiciste conmigo fue una cosa tremenda...
What you did to me was tremendous...
Voy a publicar tu foto en la prensa,
I'm going to publish your photo in the press,
Lo voy a publicar
I'm going to publish it
Voy a publicar tu foto en la prensa...
I'm going to publish your photo in the press...
Voy a hacerte una ampliación de 40X40
I'm going to make a 40X40 enlargement
Pa'que la gente lo sepa que tu eres tremenda
So that people know that you are tremendous
Porque me trataste mal... me trataste con violencia
Because you treated me badly... you treated me with violence
Voy a publicar tu foto en la prensa... Lo voy a publicar...
I'm going to publish your photo in the press... I'm going to publish it...
Me vas a recordar a mi... A mi solito ...Mami
You're going to remember me... Me alone ... Baby
Oye lo que hiciste conmigo no tiene ¡perdón!
Hey, what you did to me is unforgivable!
¡Cómo?
What?
Sí... Voy a publicar tu foto
Yes... I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
No me importa que en el barrio se te forme un alboroto...
I don't care if there's a riot in the neighborhood...
Mírame a mi solito...
Look at me alone...
Mírame como yo gozo...
Look how I enjoy myself...
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Esa niña me dio en un santo y a mi me baloto
That girl made a fool of me
Que yo tengo una bicicleta Voy a publicar tu foto
I have a bicycle, I'm going to publish your photo
Que la tengo en el remoto
Which I have in the remote
Que ya lo nuestro se acabo Lo nuestro ya esta roto
We are over, we are broken up
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Oye y ahí nama, pero mueve la cintura
Hey, and that's it, but move your waist
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
¡Cómo?
What?
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo
Voy a publicar tu foto
I'm going to publish your photo





Writer(s): Juan Formell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.