Juan Formell feat. Los Van Van - ¿Qué Tiene Van Van? (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Formell feat. Los Van Van - ¿Qué Tiene Van Van? (Remastered)




¿Qué Tiene Van Van? (Remastered)
Что есть у Ван Ван? (ремастеринг)
Oye
Эй
Pasan los años
Прошли годы
Y seguimos: Hay!, hay!, hay!.
И мы остались: О!, о!, о!.
Oh... oh... oh...
Ох... ох... ох...
Que tiene Van Van que sigue hay
Что такого у Ван Ван, что они все еще здесь
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
(Bis x4).
(Бис x4).
Cuba es el corazón de la salsa
Куба - колыбель сальсы
La leyenda musical del Caribe
Легенда музыки Карибского бассейна
El son, la rumba, la guaracha
Сон, румба, гуарача
El guaguanco y el mambo aquí viven...
Гуагуанко и мамбо здесь живут...
De fiesta esta la cintura
Танец, двигай бедрами
Muevela con sabrosura
Двигай ими с чувством вкуса
Muevela, muevela.
Двигай ими, двигай ими.
Beny more, Matamoros, Peyeyo
Беньи Море, Матаморос, Пейехо
Chaputin, Judith y Arsenio
Чапутин, Джудит и Арсенио
La gracia de Porrin con su cha cha cha
Удивительная Поррин со своим ча-ча-ча
Jhon López Bla y Roberto Blades...
Джон Лопес Бла и Роберто Блейдс...
De fiesta esta la cintura
Танец, двигай бедрами
Muevela con sabrosura
Двигай ими с чувством вкуса
Muevela, muevela.
Двигай ими, двигай ими.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Cuando tu sientas las voces
Когда ты слышишь голоса
Que como un tren de alegría
Что, как радостный поезд
Te harán bailar.
Заставят тебя танцевать.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Es que llega el ritmo de Tito Puentes con su timbal.
Ведь пришло время ритма Тито Пуэнтес со своим тимбалом.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Negrita, ponte la blusa, las chancletas
Негриточка, надень блузку, шлепанцы
Y vamo' a bailar.
И давай танцевать.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Elemento en mi sonido
Элемент в моем звучании
Y mi sabor es la esencia.
И мой вкус - это сущность.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
24 años navegando con swing y sin tormenta.
24 года плаваем со свингом и без шторма.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Mira llego, llego, llego
Вот он, вот он, вот он
Llego Van Van a la fiesta.
Ван Ван на вечеринке.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Oye
Эй
El sabor que te traigo no se encuentra en la tienda.
То, что я несу тебе, не найти в магазине.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Yo te traigo sentimientos mangana
Я приношу тебе чувства мангры
Mira pa' que lo defiendas mama.
Чтобы ты защищала их, мамочка.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Ох... ох... вот и легенда)
Oye
Эй
Yo vengo cantando suavecito
Я пою нежно, тихо
Pa' que lo entiendan.
Чтобы все поняли.
"Como".
"Как".
Oh... oh... oh...
Ох... ох... ох...
Que tiene Van Van que sigue hay
Что такого у Ван Ван, что они все еще здесь
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
(Bis x8).
(Бис x8).
(Hay!, Así!) (Bis x4)
(О!, Так!) (Бис x4)
Porque tiene la gracia como lo dijo
Потому что у них есть благодать, как сказал
More y Peyeyo.
Мор и Пейехо.
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
Y a esto le doy duro como lo dijo
И я делаю это хорошо, как сказал
Chaputin, Porrin y Arsenio.
Чапутин, Поррин и Арсенио.
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
La cadencia de Porrin con su cha cha cha.
Каденция Поррин со своим ча-ча-ча.
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
El mambo con censura como lo dijera Lopez.
Мамбо в цензурой, как сказал Лопес.
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
No hay tierra como la mía dijo Beny More.
Нет земли лучше моей, сказал Беньи Море.
(Hay!, Así!)
(О!, Так!)
Pam-pam-pam-pam tiene la tubería
Пам-пам-пам у трубы
Que tu querías Maria.
Которая тебе нужна, Мария.
(Hay!, Así!) (Bis x4).
(О!, Так!) (Бис x4).





Writer(s): Juan Climaco Formell Cortinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.