Juan Gabriel - Cuándo Volverás A México - traduction des paroles en allemand

Cuándo Volverás A México - Juan Gabrieltraduction en allemand




Cuándo Volverás A México
Wann wirst du nach Mexiko zurückkehren?
¿Cuándo volverás
Wann wirst du zurückkehren
A México otra vez?
Nach Mexiko ein andermal?
¿Cuándo volverás
Wann wirst du zurückkehren
De nuevo? ¿Cuándo te veré?
Wieder? Wann werde ich dich sehen?
¿Cuándo volverás
Wann wirst du zurückkehren
A México, mi país? (México, mi país)
Nach Mexiko, meinem Land? (Mexiko, mein Land)
¿Cuándo volverás? (¿cuándo volverás?)
Wann wirst du zurückkehren? (wann wirst du zurückkehren?)
Y nunca te olvides de
Und vergiss mich niemals
Qué soledad, qué tristeza
Welche Einsamkeit, welche Traurigkeit
Tan grande siento en mi alma
So groß fühle ich in meiner Seele
Te extrañará mi gran ciudad y yo
Dich wird meine große Stadt und ich vermissen
Y tú, ¿cuándo volverás?
Und du, wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
Buen viaje y muy feliz
Gute Reise und sei sehr glücklich
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
Y muchas gracias por venir
Und vielen Dank, dass du gekommen bist
Que a donde vayas recuerdes
Dass du, wohin du auch gehst, dich erinnerst
Que México es para siempre
Dass Mexiko für immer ist
Que aquí estará, que no se irá tu amor
Dass hier sein wird, dass nicht gehen wird deine Liebe
Y tú, ¿cuándo volverás?
Und du, wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?
¿Cuándo volverás?
Wann wirst du zurückkehren?





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.