Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Bonito, Es Bonito Y Es Bonito (Parácuaro, Michoacán)
Es ist schön, es ist schön und es ist schön (Parácuaro, Michoacán)
Les
voy
a
preguntar
y
me
van
a
contestar
Ich
werde
euch
fragen,
und
ihr
werdet
mir
antworten
Les
voy
a
preguntar
acerca
de
un
pueblo
que
es
mágico
Ich
werde
euch
über
ein
magisches
Dorf
fragen
Les
voy
a
preguntar
y
me
van
a
contestar
Ich
werde
euch
fragen,
und
ihr
werdet
mir
antworten
Les
voy
a
preguntar
acerca
de
un
pueblo
fantástico
Ich
werde
euch
über
ein
fantastisches
Dorf
fragen
A
ver,
a
ver
Mal
sehen,
mal
sehen
A
ver,
a
ver
Mal
sehen,
mal
sehen
A
ver,
a
ver
Mal
sehen,
mal
sehen
A
ver,
a
ver
Mal
sehen,
mal
sehen
Es
un
pueblito
que
es
muy
bonito
Es
ist
ein
Städtchen,
das
sehr
schön
ist
Que
es
muy
chiquito
y
encantador
Das
sehr
klein
und
bezaubernd
ist
Es
un
pueblito
que
es
como
un
niño
Es
ist
ein
Städtchen,
das
wie
ein
Kind
ist
Que
necesita
mucho
cariño
y
mucho
amor
Das
viel
Zuneigung
und
Liebe
braucht
De
cuesta
arriba
y
cuesta
abajo
Bergauf
und
bergab
Empedraditas
sus
calles
son
Mit
Kopfsteinpflaster
sind
seine
Straßen
Y
cada
gente
es
condescendiente
Und
jeder
Mensch
ist
nachsichtig
Con
la
señora
y
con
el
señor
Mit
der
Dame
und
mit
dem
Herrn
Es
un
pueblito
que
quiero
mucho
Es
ist
ein
Städtchen,
das
ich
sehr
liebe
Pero
yo
escucho
como
que
hay
dos
Aber
ich
höre,
dass
es
wohl
zwei
gibt
En
los
estados
que
son
purépechas
In
den
Staaten,
die
Purépecha
sind
Chichimecas,
y
sabrá
Dios
Chichimeken,
und
wer
weiß
schon
Es
bonito,
es
bonito,
y
es
bonito
Es
ist
schön,
es
ist
schön
und
es
ist
schön
Es
bonito
ese
pueblito
Schön
ist
dieses
Städtchen
Y
es
muy
encantador,
y
es
muy
encantador
Und
ist
sehr
bezaubernd,
und
ist
sehr
bezaubernd
A
mí
me
decían
que
hay
uno
Man
sagte
mir,
es
gäbe
eines
Pero
yo
descubrí
que
hay
dos
Aber
ich
entdeckte,
es
gibt
zwei
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Que
todo
el
mundo
baile
(que
todo
el
mundo
baile)
Dass
alle
tanzen
(dass
alle
tanzen)
Que
todo
el
mundo
baile
así
(que
todo
el
mundo
baile
así)
Dass
alle
so
tanzen
(dass
alle
so
tanzen)
Que
todo
el
mundo
cante
(que
todo
el
mundo
cante)
Dass
alle
singen
(dass
alle
singen)
Que
todo
el
mundo
cante
aquí
Dass
alle
hier
singen
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Es
bonito,
es
bonito,
y
es
bonito
Es
ist
schön,
es
ist
schön
und
es
ist
schön
Es
bonito
ese
pueblito
Schön
ist
dieses
Städtchen
Y
es
muy
encantador,
y
es
muy
encantador
Und
ist
sehr
bezaubernd,
und
ist
sehr
bezaubernd
A
mí
me
decían
que
hay
uno
Man
sagte
mir,
es
gäbe
eines
Pero
yo
descubrí
que
hay
dos
Aber
ich
entdeckte,
es
gibt
zwei
Uno
está
en
Michoacán
Eins
ist
in
Michoacán
Y
otro
está
en
Guanajuato
Und
ein
anderes
ist
in
Guanajuato
Uno
cerca
de
Yuriria
Eins
nahe
Yuriria
Y
el
otro
por
Acahuato
Und
das
andere
bei
Acahuato
Uno
está
en
Michoacán
Eins
ist
in
Michoacán
Y
el
otro
en
Guanajuato
Und
das
andere
in
Guanajuato
Uno
cerca
de
Yuriria
Eins
nahe
Yuriria
Y
el
otro
por
Acahuato
Und
das
andere
bei
Acahuato
A
los
dos
hay
que
conocer
Beide
muss
man
kennenlernen
Y
a
los
dos
darles
un
abrazo
Und
beiden
eine
Umarmung
geben
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Que
todo
el
mundo
baile
(que
todo
el
mundo
baile)
Dass
alle
tanzen
(dass
alle
tanzen)
Que
todo
el
mundo
baile
así
(que
todo
el
mundo
baile
así)
Dass
alle
so
tanzen
(dass
alle
so
tanzen)
Que
todo
el
mundo
cante
(que
todo
el
mundo
cante)
Dass
alle
singen
(dass
alle
singen)
Que
todo
el
mundo
cante
aquí
Dass
alle
hier
singen
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
Parácuaro,
Parácuaro
A
mí
me
decían
que
hay
uno
Man
sagte
mir,
es
gäbe
eines
Pero
yo
descubrí
que
hay
dos
Aber
ich
entdeckte,
es
gibt
zwei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
1
Divino Cancún
2
Méxxico Es Todo
3
De Sol A Sol (Parácuaro, Michoacán)
4
Obregón Es Obregón (Ciudad Obregón, Sonora) [feat. Zona Prieta]
5
Puebla (feat. The JuanRas)
6
Muchas Gracias Con Amor Eterno (Morelia, Michoacán)
7
La Tía Chuchú (Uruapan, Michoacán)
8
Don Úrsulo, Pánfila Y Yo (Parácuaro, Michoacán)
9
La Mera Mera (Tijuana, Baja California Norte)
10
Cancún Y Yo
11
El Recuerdo De Mi Amor (Cancún, Quintana Roo)
12
Cuándo Volverás A México
13
No Apaguen La Luz (Riviera Maya, Quintana Roo)
14
Lluvia, Paz Y Prosperidad (Parácuaro, Michoacán)
15
De El Paso A Juárez
16
A Ciudad Juárez
17
Tulum
18
Méxxico Es Todo (Extended Version)
19
Balleza (Chihuahua)
20
Ojos Azules Como El Mar (Guaymas, Sonora)
21
La Mera Mera (Tijuana, Baja California Norte)
22
Es Bonito, Es Bonito Y Es Bonito (Parácuaro, Michoacán)
23
Hermosillo Sonora (feat. Barbara Padilla)
24
El Tremendo (Parral, Chihuahua)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.