Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermosillo Sonora (feat. Barbara Padilla)
Hermosillo Sonora (mit Barbara Padilla)
En
mi
vida
no
he
visto,
señores
In
meinem
Leben,
meine
Dame,
habe
ich
nie
Una
linda
ciudad
más
hermosa
Eine
Stadt
so
wunderschön
gesehen
wie
diese
Como
una
que
vi
por
el
norte
Wie
jene,
die
ich
im
Norden
vernahm
Y
se
llama
Hermosillo
Sonora
Sie
heißt
Hermosillo
Sonora
Me
encontré
la
ciudad
más
bonita
Ich
traf
auf
die
prächtigste
Stadt
La
más
linda
que
he
visto
hasta
ahora
Die
Schönste,
die
mein
Auge
je
sah
La
alegría
se
ve
en
todas
partes
Die
Freude
strahlt
an
jedem
Orte
La
sonrisa
de
una
gran
señora
Das
Lächeln
einer
großen
Dame
La
amistad
de
un
señor
elegante
Die
Freundschaft
eines
eleganten
Herrn
Así
es
Hermosillo
Sonora
So
ist
Hermosillo
Sonora
Si
un
día
vas
a
ir
Wenn
du
eines
Tages
gehst
Te
vas
a
encontrar
Wirst
du
finden
Con
el
paraíso,
la
gloria
del
cielo,
Hermosillo
Sonora
Das
Paradies,
des
Himmels
Herrlichkeit,
Hermosillo
Sonora
Y
vas
a
decir
Und
du
wirst
sagen
Lo
mismo
que
yo
Dasselbe
wie
ich
Que
nunca
has
mirado
tan
linda
ciudad
Dass
du
nie
solch
eine
schöne
Stadt
gesehen
hast
Como
la
que
has
visto
ahora
Wie
die,
die
du
jetzt
siehst
Un
día
vas
a
ir
Eines
Tages
wirst
du
gehen
Te
vas
a
encontrar
Wirst
du
finden
Con
el
paraíso,
la
gloria
del
cielo,
Hermosillo
Sonora
Das
Paradies,
des
Himmels
Herrlichkeit,
Hermosillo
Sonora
Y
vas
a
decir
Und
du
wirst
sagen
Lo
mismo
que
yo
Dasselbe
wie
ich
Que
nunca
has
mirado
tan
linda
ciudad
Dass
du
nie
solch
eine
schöne
Stadt
gesehen
hast
Como
la
que
has
visto
ahora
Wie
die,
die
du
jetzt
siehst
Si
un
día
vas
a
ir
Wenn
du
eines
Tages
gehst
Te
vas
a
encontrar
Wirst
du
finden
Con
el
paraíso,
la
gloria
del
cielo,
Hermosillo
Sonora
Das
Paradies,
des
Himmels
Herrlichkeit,
Hermosillo
Sonora
Y
vas
a
decir
Und
du
wirst
sagen
Lo
mismo
que
yo
Dasselbe
wie
ich
Que
nunca
has
mirado
tan
linda
ciudad
Dass
du
nie
solch
eine
schöne
Stadt
gesehen
hast
Como
la
de
ahora
Wie
diese
hier
und
jetzt
Si
un
día
vas
a
ir
(si
un
día
vas
a
ir)
Wenn
du
eines
Tages
gehst
(wenn
du
eines
Tages
gehst)
Te
vas
a
encontrar
(te
vas
a
encontrar)
Wirst
du
finden
(wirst
du
finden)
Con
el
paraíso,
la
gloria
del
cielo,
Hermosillo
Sonora
Das
Paradies,
des
Himmels
Herrlichkeit,
Hermosillo
Sonora
Y
vas
a
decir
(y
vas
a
decir)
Und
du
wirst
sagen
(und
du
wirst
sagen)
Lo
mismo
que
yo
(lo
mismo
que
yo)
Dasselbe
wie
ich
(dasselbe
wie
ich)
Que
nunca
has
mirado
tan
linda
ciudad
Dass
du
nie
solch
eine
schöne
Stadt
gesehen
hast
Como
la
que
has
visto
ahora
Wie
die,
die
du
jetzt
siehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
1
Divino Cancún
2
Méxxico Es Todo
3
De Sol A Sol (Parácuaro, Michoacán)
4
Obregón Es Obregón (Ciudad Obregón, Sonora) [feat. Zona Prieta]
5
Puebla (feat. The JuanRas)
6
Muchas Gracias Con Amor Eterno (Morelia, Michoacán)
7
La Tía Chuchú (Uruapan, Michoacán)
8
Don Úrsulo, Pánfila Y Yo (Parácuaro, Michoacán)
9
La Mera Mera (Tijuana, Baja California Norte)
10
Cancún Y Yo
11
El Recuerdo De Mi Amor (Cancún, Quintana Roo)
12
Cuándo Volverás A México
13
No Apaguen La Luz (Riviera Maya, Quintana Roo)
14
Lluvia, Paz Y Prosperidad (Parácuaro, Michoacán)
15
De El Paso A Juárez
16
A Ciudad Juárez
17
Tulum
18
Méxxico Es Todo (Extended Version)
19
Balleza (Chihuahua)
20
Ojos Azules Como El Mar (Guaymas, Sonora)
21
La Mera Mera (Tijuana, Baja California Norte)
22
Es Bonito, Es Bonito Y Es Bonito (Parácuaro, Michoacán)
23
Hermosillo Sonora (feat. Barbara Padilla)
24
El Tremendo (Parral, Chihuahua)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.