Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuso (En Vivo)
Missbrauch (Live)
Hay
poco
amor,
entre
tú
y
yo
Es
gibt
wenig
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Y
eso
es
muy
triste
Und
das
ist
sehr
traurig
Creo
que
es
mejor,
que
sin
rencor
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
du
ohne
Groll
Decidas
irte.
Entscheidest
zu
gehen.
Es
por
demás,
no
me
das
más
Es
ist
umsonst,
du
gibst
mir
nicht
mehr
Siempre
me
dices
no
Du
sagst
mir
immer
nein
Y
la
verdad,
es
que
jamás
me
dices
Und
die
Wahrheit
ist,
du
sagst
mir
nie
Te
amo
yo.
Ich
liebe
dich.
Tan
solo
yo,
siempre
te
doy
Nur
ich,
ich
gebe
dir
immer
Lo
que
me
pides
tú,
Was
du
von
mir
verlangst,
Luego
te
vas,
tardas
de
más
Dann
gehst
du
weg,
brauchst
zu
lange
Y
eso
es
ingratitud.
Und
das
ist
Undankbarkeit.
Te
tengo
que
esperar,
Ich
muss
auf
dich
warten,
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Y
todo,
porque
te
amo,
nada
más.
Und
alles,
weil
ich
dich
liebe,
sonst
nichts.
Pero
no
puedo
más,
Aber
ich
kann
nicht
mehr,
Sé
que
me
cansaré
Ich
weiß,
ich
werde
müde
werden
Es
mucho
y
es
que
abusas
Es
ist
zu
viel
und
du
missbrauchst
es
Es
tonto
amor,
si
piensas
tú
Es
ist
törichte
Liebe,
wenn
du
denkst
Que
tengo
que
aguantar
Dass
ich
das
ertragen
muss
Ya
decidí,
que
yo
me
voy
Ich
habe
entschieden,
dass
ich
gehe
Si
es
que
tú
no
te
vas
Wenn
du
nicht
gehst
Es
tiempo
de
que
yo
también
Es
ist
Zeit,
dass
auch
ich
Me
vaya
a
divertir,
Mich
amüsiere,
Tengo
con
qué,
busco
con
quién
Ich
habe
womit,
ich
suche
mit
wem
Ya
quiero
sonreír.
Ich
will
wieder
lächeln.
Tan
solo
yo,
siempre
te
doy
Nur
ich,
ich
gebe
dir
immer
Lo
que
me
pides
tú,
Was
du
von
mir
verlangst,
Luego
te
vas,
tardas
de
más
Dann
gehst
du
weg,
brauchst
zu
lange
Y
eso
es
ingratitud.
Und
das
ist
Undankbarkeit.
Te
tengo
que
esperar,
Ich
muss
auf
dich
warten,
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Y
todo,
porque
te
amo,
nada
más.
Und
alles,
weil
ich
dich
liebe,
sonst
nichts.
Pero
no
puedo
más,
Aber
ich
kann
nicht
mehr,
Sé
que
me
cansaré
Ich
weiß,
ich
werde
müde
Es
mucho
y
es
que
abusas
tú
de
más
Es
ist
zu
viel
und
du
missbrauchst
es
zu
sehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.