Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vuelvo a Molestarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya
no
te
haré
llorar
Я
больше
не
буду
заставлять
тебя
плакать
Ya
no
te
haré
sufrir
Я
больше
не
буду
заставлять
тебя
страдать
Prometo
seriamente
no
volver
a
molestarte
Я
искренне
обещаю
не
беспокоить
тебя
снова
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
hablarte
И
не
стучать
в
твоё
окно,
чтобы
поговорить
Duerme
tranquila,
ya
no
vuelvo
a
molestarte
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Tú
sé
feliz
con
quien
tú
quieras,
mientras
tanto
Будь
счастлива
с
тем,
кого
ты
выберешь,
а
пока
Yo
voy
tratando,
poco
a
poco,
de
olvidarte
Я
потихоньку
буду
пытаться
забыть
тебя
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches,
todos
esos
días
Были
такими
прекрасными
все
эти
ночи,
все
эти
дни
Que,
sinceramente,
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida
Что,
честно
говоря,
это
было
самое
прекрасное
в
моей
жизни
Qué
lástima
que
nuestro
amor
haya
acabado
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась
Y
qué
feliz
me
sentiré
cuando
te
vea
И
как
я
буду
счастлив,
когда
увижу
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
Что
ты
счастлива
с
другой
любовью
и
что
тебя
любят
Pues
tú
mereces
ser
feliz
con
quien
tú
quieras
Ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливой
с
тем,
кого
выберешь
Ah
ja
ja
ja
ja
Ах
ха
ха
ха
ха
¡Y
arriba
Juárez!
(¡Arriba!)
¡Да
здравствует
Хуарес!
(¡Да!)
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches,
todos
esos
días
Были
такими
прекрасными
все
эти
ночи,
все
эти
дни
Que,
sinceramente,
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida
Что,
честно
говоря,
это
было
самое
прекрасное
в
моей
жизни
Qué
lástima
que
nuestro
amor
haya
acabado
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась
Y
qué
feliz
me
sentiré
cuando
te
vea
И
как
я
буду
счастлив,
когда
увижу
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
Что
ты
счастлива
с
другой
любовью
и
что
тебя
любят
Pues
tú
mereces
todo
y
yo
Ведь
ты
заслуживаешь
всего,
а
я...
Ya
no
te
haré
llorar
Я
больше
не
буду
заставлять
тебя
плакать
Ya
no
te
haré
sufrir
Я
больше
не
буду
заставлять
тебя
страдать
Pues
ya
te
he
prometido
que
no
vuelvo
a
molestarte
Ведь
я
уже
обещал,
что
не
буду
тебя
беспокоить
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
hablarte
И
не
стучать
в
твоё
окно,
чтобы
поговорить
Duerme
tranquila,
ya
no
vuelvo
a
molestarte
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.