Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Ana Gabriel - Yo Te Perdono
Yo Te Perdono
Я тебя прощаю
Aunque
tú
tengas
la
culpa
Хоть
ты
и
виноват
De
toda
mi
soledad
В
моем
одиночестве
Sin
ti
aprendí
tantas
cosas
Без
тебя
я
так
многому
научилась
Entre
ellas
perdonar
В
том
числе
прощать
Yo
te
perdono
de
veras
(de
veras)
Я
тебя
прощаю,
правда
(правда)
Sin
recordar
tu
traición
Не
вспоминая
твоей
измены
Para
mí
es
la
experiencia
Для
меня
это
самый
большой
Más
grande
de
mi
amor
Опыт
в
моей
любви
Contigo,
yo
no
lo
niego
С
тобой,
я
не
отрицаю
Fui
mucho
y
muy
feliz
Я
была
очень
и
очень
счастлива
Y
ahora
que
sin
ti
vivo
И
теперь,
когда
я
живу
без
тебя
No
puedo
decir
Я
не
могу
сказать
Que
no,
que
no
vale
la
pena
Что
нет,
что
не
стоит
Llorar
más
por
ti
Больше
плакать
по
тебе
Porque
yo
estoy
llorando
Потому
что
я
плачу
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Pero
a
ti
que
te
importa
Но
тебе
какое
дело
Si
no
sabes
de
mí
Ведь
ты
обо
мне
ничего
не
знаешь
Pero
yo
te
perdono
Но
я
тебя
прощаю
Toda
tu
ingrata
ausencia
За
все
твое
неблагодарное
отсутствие
No
importa
que
a
mi
vida
Неважно,
что
мою
жизнь
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
несчастной
Ay
contigo,
yo
no
lo
niego
Ах,
с
тобой,
я
не
отрицаю
Fui
mucho
y
muy
feliz
Я
была
очень
и
очень
счастлива
Y
ahora
que
sin
ti
vivo
И
теперь,
когда
я
живу
без
тебя
No
puedo
decir
Я
не
могу
сказать
Que
no,
que
no
vale
la
pena
Что
нет,
что
не
стоит
Llorar
más
por
ti
Больше
плакать
по
тебе
Porque
yo
estoy
llorando
Потому
что
я
плачу
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Pero
a
ti
que
te
importa
Но
тебе
какое
дело
Si
no
sabes
de
mí
Ведь
ты
обо
мне
ничего
не
знаешь
Pero
yo
te
perdono
Но
я
тебя
прощаю
Toda
tu
ingrata
ausencia
За
все
твое
неблагодарное
отсутствие
No
importa
que
a
mi
vida
Неважно,
что
мою
жизнь
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
несчастной
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
несчастной
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
несчастной
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
несчастной
Yo
te
perdono
Я
тебя
прощаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.