Juan Gabriel - Déjame Vivir - traduction des paroles en russe

Déjame Vivir - Juan Gabrieltraduction en russe




Déjame Vivir
Позволь мне жить
Ah, ah
Ах, ах
Ay, ya-yai
Эх, я-яй
Ay, ya-yai
Эх, я-яй
Ay, ya-yai
Эх, я-яй
Ah-ah-ah (ay, ya-yai)
Ах-ах-ах (эх, я-яй)
Te pido, por favor
Прошу тебя, пожалуйста
De la manera más atenta que
Самым внимательным образом
Me dejes en paz
Оставь меня в покое
De ti no quiero ya jamás saber
Я больше не хочу ничего знать о тебе
Así es que déjame y vete ya
Так что позволь мне и уходи уже
Déjame vivir
Позволь мне жить
Por qué no me comprendes que y yo
Почему ты не понимаешь, что ты и я
No-no-no-no-no tenemos ya
Нет-нет-нет-нет-нет у нас больше ничего
Más nada que decirnos, solo adiós
Нечего сказать друг другу, только прощай
Así es que déjame y vete ya
Так что позволь мне и уходи уже
No, no-no-no
Нет, нет-нет-нет
No, no-no-no
Нет, нет-нет-нет
No, no-no-no
Нет, нет-нет-нет
No, no-no-no
Нет, нет-нет-нет
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
A perderte nunca
С тем, чтобы потерять тебя навсегда
Aunque me castigues
Даже если ты будешь наказывать меня
Con ese desprecio que sientes por
Этим презрением, которое ты ко мне испытываешь
No, no, no y no
Нет, нет, нет и нет
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
Yo no me resignaré
Я не смирюсь
A perderte nunca
С тем, чтобы потерять тебя навсегда
Aunque me supliques
Даже если ты будешь умолять меня
Que amor, yo ya no insista
Что, любимая, я больше не настаивал
Y me vaya de ti
И ушел от тебя
No
Нет
Ya no tengo nada-nada-nada
У меня больше ничего-ничего-ничего
Nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего
Nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего
Nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего
Nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего
Nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего
Para ti no tengo amor
Для тебя у меня нет любви
No tengo amor ni tengo nada
Нет любви и нет ничего
Para ti no tengo amor, no-no
Для тебя у меня нет любви, нет-нет
No tengo amor ni tengo nada
Нет любви и нет ничего
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
У тебя нет ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Que no, que no
Нет, нет
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
У тебя нет ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Que no, que no
Нет, нет
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
У тебя нет ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Que no, que no
Нет, нет
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
У тебя нет ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Que no, que no
Нет, нет
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
У тебя нет ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Ah, ah
Ах, ах
¡Venga, mi Juanga!
Давай, мой Хуанга!
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
У тебя нет ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Ay, que no (¡uh!)
Эх, нет (Ух!)
Para ti no tengo amor
Для тебя у меня нет любви
No tengo amor ni tengo nada
Нет любви и нет ничего
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
No, no y no
Нет, нет и нет
No tengo amor ni tengo nada
Нет любви и нет ничего
Pues, te pido, por favor
Так, прошу тебя, пожалуйста
De la manera más atenta que
Самым внимательным образом
Me dejes en paz
Оставь меня в покое
De ti no quiero ya jamás saber
Я больше не хочу ничего знать о тебе
Así es que déjame y vete ya
Так что позволь мне и уходи уже





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.