Juan Gabriel & María Victoria - 17 Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel & María Victoria - 17 Años




Tu me dices que me quieres.
Ты говоришь, что любишь меня.
Mucho.
Многие.
Y yo quiero ser tu amiga yo se bien que eres muy joven para ablarte
И я хочу быть твоим другом, я знаю, что ты слишком молод, чтобы смягчить тебя.
De mi amor tienes 17 años y yo soy mayor que tu si te digo que me
Тебе 17 лет, и я старше тебя, если я скажу тебе, что я
Gustas que te quiero y si te asustas mejor no te ablo de amor...
Тебе нравится, что я люблю тебя, и если тебе страшно, лучше не обнимать тебя любовью...
Si te digo que me gustas que te quiero y si te asustas mejor no te
Если я скажу тебе, что ты мне нравишься, что я люблю тебя, и если ты боишься, лучше не
Ablo de amor ---- yo no le voy ablar
Любовь Ablo ---- я не буду смягчать его
De amores yo solo quiero ser su amigo .
Я просто хочу быть его другом .
Yo no le voy ablar de amores yo solo quiero ser su amigo ----- tu
Я не собираюсь убивать его от любви я просто хочу быть его другом ----- ты
Para mi eres muy joven --- poquito --- no voy ablarte de
Для меня ты слишком молода ------ я не собираюсь убивать тебя от
Amor --- para el amor no hay edades y esto que siento es amor.
Любовь --- для любви нет возрастов, и это то, что я чувствую, это любовь.
A mis veititantos años--- cuantos--- creeo
Мои veititantos лет--- сколько--- creeo
Que amo de adeveras pero son solo iluciones.
Что я люблю адеверас, но это просто иллюзии.
Iluciones pasajeras---para mi eres muy joven y yo soy mayor que tu...
- Для меня ты слишком молода, а я старше тебя...
Si te digo que me gustas que te quiero y
Если я скажу тебе, что ты мне нравишься, я люблю тебя и
Si te asustas mejor no te ablo de amor...
Если тебе страшно, лучше не обниматься с любовью...
Si te digo que me gustas que te quiero y si te asustas mejor no te
Если я скажу тебе, что ты мне нравишься, что я люблю тебя, и если ты боишься, лучше не
Ablo de amor---- yo no le voy ablar
Любовь Ablo ---- я не буду смягчать его
De amores yo solo quiero ser su amiga .
Я просто хочу быть ее другом .
Yo no le voy ablar de amores yo solo quiero ser su amigo----- tu para
Я не собираюсь убивать его от любви я просто хочу быть его другом ----- ты для
Mi eres muy joven --- poquito --- no voy ablarte de amor --- para el
Мой ты очень молод --- немного --- я не буду омрачать тебя любовью --- для
Amor no hay edades y esto que siento es amor.
Любовь нет возрастов, и это то, что я чувствую, это любовь.
---- yo no le voy ablar de amores yo solo quiero ser su amiga .
---- я не буду любить его, я просто хочу быть его другом .
Yo no le voy ablar de amores yo solo quiero ser su amigo
Я не собираюсь убивать его от любви, я просто хочу быть его другом.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.