Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Ana Gabriel - Yo Te Perdono
Aunque
tu
tengas
la
culpa
Даже
если
ты
виноват.
De
toda
mi
soledad
От
всего
моего
одиночества.
Sin
ti
aprendi
tantas
cosas
Без
тебя
я
многому
научился.
Entre
ellas
perdonar
Среди
них
простить
Yo
te
perdono
de
veras
Я
действительно
прощаю
тебя.
Sin
recordar
tu
traicion
Не
помня
о
твоем
предательстве.
Para
mi
es
la
experiencia
Для
меня
это
опыт
Mas
grande
de
mi
amor
Больше
моей
любви
Contigo
yo
no
lo
niego
С
тобой
я
не
отрицаю
этого.
Fui
mucho
y
muy
feliz
Я
был
очень
и
очень
счастлив
Y
ahora
que
sin
ti
vivo
И
теперь,
когда
без
тебя
я
живу,
No
puedo
decir
Я
не
могу
сказать,
Que
no
vale
la
pena
Что
не
стоит
Llorar
mas
por
ti
Больше
плакать
о
тебе
Por
que
yo
estoy
llorando
Потому
что
я
плачу.
Desde
que
tu
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Pero
a
ti
que
te
importa
Но
тебе
все
равно.
Si
no
sabes
de
mi
Если
ты
не
знаешь
обо
мне.
Pero
yo
te
perdono
Но
я
прощаю
тебя.
Toda
tu
ingrata
ausencia
Все
твое
неблагодарное
отсутствие.
No
importa
que
a
mi
vida
Это
не
имеет
значения,
что
в
моей
жизни
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
ее
несчастной.
Contigo
yo
no
lo
niego
С
тобой
я
не
отрицаю
этого.
Fui
mucho
y
muy
feliz
Я
был
очень
и
очень
счастлив
Y
ahora
que
sin
ti
vivo
И
теперь,
когда
без
тебя
я
живу,
No
puedo
decir
Я
не
могу
сказать,
Que
no,
que
no
vale
la
pena
Что
нет,
что
не
стоит
Llorar
mas
por
ti
Больше
плакать
о
тебе
Por
que
yo
estoy
llorando
Потому
что
я
плачу.
Desde
que
tu
te
fuistes
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Pero
a
ti
que
te
importa
Но
тебе
все
равно.
Si
no
sabes
de
mi
Если
ты
не
знаешь
обо
мне.
Pero
yo
te
perdono
Но
я
прощаю
тебя.
Toda
tu
ingrata
ausencia
Все
твое
неблагодарное
отсутствие.
No
importa
que
a
mi
vida
Это
не
имеет
значения,
что
в
моей
жизни
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
ее
несчастной.
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
ее
несчастной.
La
hayas
vuelto
infeliz
Ты
сделал
ее
несчастной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.