Juan Gabriel feat. Bustamante - Luna Llena - traduction des paroles en allemand

Luna Llena - juan Gabriel , Bustamante traduction en allemand




Luna Llena
Vollmond
Ahora que respiras aire puro
Jetzt, wo du reine Luft atmest
Tienes un lugar seguro
Hast du einen sicheren Ort
No hace frío ni calor
Ist es weder kalt noch warm
Ahora por mis amores
Jetzt, durch meine Liebe
En la casa siempre hay flores
Gibt es immer Blumen im Haus
Que perfuman este amor
Die diese Liebe beduften
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah
Ah, ah
Ahora porque me amas
Jetzt, weil du mich liebst
Te han dado ganas de vivir
Hast du wieder Lust zu leben bekommen
Ya ves que la vida es muy bella
Du siehst ja, das Leben ist sehr schön
Ya no te hace mella
Dir macht nichts mehr aus
Un recuerdo de ayer
Eine Erinnerung von gestern
Pues ahora porque puedo y quiero
Denn jetzt, weil ich kann und will
Yo te voy a hacer
Werde ich dich machen
El ser más feliz de la tierra entera
Zum glücklichsten Wesen der ganzen Erde
Poco a poco, lentamente
Stück für Stück, langsam
Yo te iré enseñando a vivir mejor
Werde ich dich lehren, besser zu leben
Ahora, qué diferencia
Jetzt, welch ein Unterschied
Tienes paciencia, fe y valor
Hast du Geduld, Glauben und Mut
Te voy a enseñar a ser amigo
Ich werde dich lehren, Freundschaft zu geben
Para que seas grande en lealtad y en honor
Damit du groß wirst in Treue und Ehre
Hoy que hay luna llena, y yo
Heute, wo Vollmond ist, du und ich
Beberemos juntos
Werden wir zusammen trinken
Un brebaje con el sabor
Einen Trank mit dem Geschmack
A la libertad, a la libertad
Der Freiheit, der Freiheit
Luna llena, luna llena, luna llena, hay hoy
Vollmond, Vollmond, Vollmond, ist heute
Hoy hay luna llena, hoy hay luna llena
Heute ist Vollmond, heute ist Vollmond
Luna llena, luna llena hay hoy
Vollmond, Vollmond ist heute
Hoy hay luna llena
Heute ist Vollmond
Ahora que ya eres libre
Jetzt, wo du schon frei bist
No, no te persigue aquel dolor
Nein, jener Schmerz verfolgt dich nicht mehr
Te voy a escribir un poema
Ich werde dir ein Gedicht schreiben
Para que lo aprendas sin ningún error
Damit du es ohne jeden Fehler lernst
Lo convertiré en la canción
Ich werde es zum Lied machen
Más bella del mundo
Dem schönsten der Welt
Que cantarás, que yo cantaré
Das du singen wirst, das ich singen werde
Será nuestro himno de amor
Es wird unsere Hymne der Liebe sein
Nuestro himno de amor
Unsere Hymne der Liebe
Nuestro himno de amor
Unsere Hymne der Liebe
Luna llena, luna llena, luna llena, hay hoy
Vollmond, Vollmond, Vollmond, ist heute
Hoy hay luna llena, hoy hay luna llena
Heute ist Vollmond, heute ist Vollmond
Luna llena, luna llena, luna llena hay hoy
Vollmond, Vollmond, Vollmond ist heute
Y hoy hay luna llena
Und heute ist Vollmond
Chula está
Hübsch ist er
Qué guapa es
Wie schön er ist
El mar empieza por donde no ves
Das Meer beginnt, wo du nicht siehst
Por vez primera
Zum ersten Mal
Y termina por donde no ves
Und endet, wo du nicht siehst
Por última vez (hoy hay luna llena, hay luna llena)
Zum letzten Mal (heute ist Vollmond, es ist Vollmond)
Enamorada del mar (hay luna llena)
Verliebt ins Meer (es ist Vollmond)
La luna está
Ist der Mond
Como tú, débil
Wie du, überwältigt
Oh, la luna llena
Oh, der Vollmond





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.