Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Emmanuel - Pero Que Necesidad
Pero Que Necesidad
Но в чем необходимость?
(Ah-la-la,
uh-eh)
(А-ля-ля,
у-э)
Es
difícil
aceptar
que
me
tenga
que
quedar
Тяжело
смириться
с
тем,
что
мне
придется
остаться
Algún
día
sin
usted
Однажды
без
тебя
Pero
así
que
se
tendrá
yo
quisiera
que
jamás
Но
если
так
случится,
я
бы
хотел,
чтобы
никогда
Pero
mía
usted
no
es
Но
ты
не
моя
Pero
qué
necesidad
Но
в
чем
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
находиться,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar,
de
andar
así,
sin
penas
Любить,
делать,
говорить,
ходить
так,
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
в
чем
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz
cantar,
bailar,
reír,
soñar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать,
смеяться,
мечтать
Sentir,
volar,
ellos
le
frenan
Чувствовать,
летать,
они
тебя
сдерживают
Pero
mientras
llegue
el
día
me
imagino
de
que
es
mía
Но
пока
этот
день
не
наступит,
я
представляю,
что
ты
моя
Y
yo
más
le
amo
cada
vez
И
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
разом
Y
aprovecho
tiempo
y
vida,
a
su
amor
aunque
a
escondidas
И
наслаждаюсь
временем
и
жизнью,
твоей
любовью,
хотя
и
втайне
Nos
tengamos
ya
que
ver
Нам
уже
нужно
видеться
Pero
qué
necesidad
Но
в
чем
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
находиться,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
de
andar
así,
sin
penas
Любить,
делать,
говорить
ходить
так,
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
в
чем
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar,
reír,
soñar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать,
смеяться,
мечтать
Sentir,
volar,
ellos
le
frenan
(Uh-uh,
uh,
uh)
Чувствовать,
летать,
они
тебя
сдерживают
(У-у,
у,
у)
Sé
muy
bien
que
sus
papás
más
y
más
le
pedirán
Я
прекрасно
знаю,
что
твои
родители
все
больше
и
больше
будут
просить
Ay,
que
me
deje
de
querer
(De
querer)
Ох,
чтобы
я
перестал
тебя
любить
(Любить)
Noche
a
noche
rezarán,
día
a
día
le
dirán
Ночь
за
ночью
они
будут
молиться,
день
за
днем
они
будут
говорить
тебе
Que
eso
que
hace
no
está
bien
(No,
oh-oh)
Что
то,
что
ты
делаешь,
неправильно
(Нет,
о-о)
Pero
qué
necesidad
(Uh-uh)
Но
в
чем
необходимость
(У-у)
Ay,
para
qué
tanto
problema
(Ah-ah)
Ай,
зачем
столько
проблем
(А-а)
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
находиться,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar,
de
andar
así,
sin
penas
(Uh-uh-uh,
uh-uh)
Любить,
делать,
говорить,
ходить
так,
без
печали
(У-у-у,
у-у)
Pero
qué
necesidad
(Uh-uh)
Но
в
чем
необходимость
(У-у)
Ay,
para
qué
tanto
problema
(Ah-ah)
Ай,
зачем
столько
проблем
(А-а)
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar,
reír,
soñar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать,
смеяться,
мечтать
Sentir,
volar,
ellos
le
frenan
Чувствовать,
летать,
они
тебя
сдерживают
(Uh-uh-uh,
uh-uh)
(У-у-у,
у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh)
(У-у-у,
у-у)
Ay,
larala-larari-lalalo-loeh
Ай,
ля-ля-ля-ляри-ля-ла-лоэх
(Ah-ah)
Ay-laralala-lararila-larale-lele-le
(А-а)
Ай-ля-ля-ля-ляри-ля-ля-ле-ле-ле
Y
quizás
hasta
querrán
que
me
lleve
para
allá
И
возможно,
они
даже
захотят,
чтобы
я
забрал
тебя
туда
La
tristeza
de
una
vez
(De
una
vez)
Печаль
один
раз
(Один
раз)
Daño
yo
no
le
hago
al
verle,
con
amarle
y
con
tenerle
Я
не
причиняю
вреда,
нежно
любя
и
имея
тебя
Más
que
un
daño,
le
hago
un
bien
(Sí,
un
bien)
Больше,
чем
вред,
я
делаю
добро
(Да,
добро)
Ay,
pero
qué
necesidad
Ай,
но
в
чем
необходимость
Ay,
para
que
tanto
problema
Ай,
зачем
столько
проблем
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar,
reír,
soñar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать,
смеяться,
мечтать
Sentir,
volar,
ellos
le
frenan
(Ellos
le
frenan)
Чувствовать,
летать,
они
тебя
сдерживают
(Они
тебя
сдерживают)
Ellos
le
frenan
(Ellos
le
frenan)
Они
тебя
сдерживают
(Они
тебя
сдерживают)
Laralala-larala-laralila-larala-eh
(Ah-ah,
ah-ah)
Ля-ля-ля-ля-ля-ляри-ля-ля-э
(А-а,
а-а)
Ay,
laralala-larala-laralila-larala-eh
(Ah-ah,
ah-ah)
Ай,
ля-ля-ля-ля-ля-ляри-ля-ля-э
(А-а,
а-а)
Laralala-larala-laralila-larala,
la
vida
por
ella
(Uh-uh)
Ля-ля-ля-ля-ля-ляри-ля-ля,
жизнь
ради
нее
(У-у)
Larala-lara,
lalara-lalara,
la
vida
por
ella
Ляра-ля,
ляра,
ляра-ляра,
жизнь
ради
нее
Pero
qué
necesidad
Но
в
чем
необходимость
Ay,
para
qué
tanto
problema
Ай,
зачем
столько
проблем
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
находиться,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
de
andar
así,
sin
penas
Любить,
делать,
говорить
ходить
так,
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
в
чем
необходимость
Ay,
para
qué
tanto
problema
Ай,
зачем
столько
проблем
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar,
reír,
soñar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать,
смеяться,
мечтать
Sentir,
volar,
ellos
le
frenan
(Ellos
le
frenan)
Чувствовать,
летать,
они
тебя
сдерживают
(Они
тебя
сдерживают)
(Uh-uh-uh,
ah-ah)
Uh-uh-uh-uh-uh
(У-у-у,
а-а)
У-у-у-у-у-у
(Uh-uh-uh,
ah-ah)
(У-у-у,
а-а)
(Uh-uh-uh,
ah-ah)
(У-у-у,
а-а)
(Uh-uh-uh,
ah-ah)
Qué
necesidad
(У-у-у,
а-а)
В
чем
необходимость
(Uh-uh-uh,
ah-ah)
(У-у-у,
а-а)
Lara-la,
larala
Ляра-ля,
ляра
Lerelele-lerelele
Ле-ре-ле-ле-ре-ле-ле
(Qué
necesidad)
(В
чем
необходимость)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.