Juan Gabriel feat. Isabel Pantoja - Así Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Isabel Pantoja - Así Fue




Así Fue
Вот так вот
Perdona si te hago llorar
Прости, если я заставляю тебя плакать
Perdona si te hago sufrir
Прости, если я заставляю тебя страдать
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих силах
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих силах
Me he enamorao
Я влюбился
Me he enamorao
Я влюбился
Me enamoré
Я влюбился
Perdona si te causo dolor
Прости, если я причиняю тебе боль
Perdona si te digo hoy adiós
Прости, если я говорю сегодня "прощай"
¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать тебе, что я тебя люблю?
¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать тебе, что я тебя люблю?
Si él me ha preguntado
Если он спрашивает меня
Le he dicho que ¡no!
Я отвечаю ему "нет!"
Le he dicho que ¡no!
Я отвечаю ему "нет!"
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Я его люблю, а тебя забыла
Si quieres seremos amigos
Если ты хочешь, мы можем быть друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
¡No te aferres!
Не цепляйся!
¡No te aferres!
Не цепляйся!
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Не делай так
Ni me hagas más daño
И не причиняй больше мне вреда
No
Нет
bien sabes que no fue mi culpa
Ты хорошо знаешь, что это не было моей виной
te fuiste sin decirme nada
Ты ушел, не сказав мне ни слова
Y a pesar que lloré como nunca
И хотя я плакала, как никогда
¡Yo seguía de ti enamorada!
Я все еще была влюблена в тебя!
¡Pero te fuiste!
Но ты ушел!
Y que regresabas
И что ты вернешься
No me dijiste
Ты не сказал мне
Y sin más nada
И без лишних слов
¿Por qué? no
Почему? я не знаю
Pero fue así
Но это случилось
Así fue
Вот так вот
Te brinde la mejor de las suertes
Я пожелала тебе всего наилучшего
Me propuse no hablarte ni verte
Я решила не говорить и не видеть тебя
Y hoy que has vuelto, ya ves solo hay nada
И сегодня, когда ты вернулся, ты видишь, что здесь ничего нет
Ya no puedo, ni debo quererte
Я больше не могу, и не должна тебя любить
¡Ya no te amo!
Я больше не люблю тебя!
Me he enamorado
Я влюбилась
De un ser divino
В божественное существо
De un buen amor
В хорошую любовь
Que me enseño
Которая научила меня
A olvidar
Забывать
Y a perdonar
И прощать
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Я его люблю, а тебя забыла
Si quieres seremos amigos
Если ты хочешь, мы можем быть друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
¡No te aferres!
Не цепляйся!
¡Ya no te aferres!
Больше не цепляйся!
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Не делай так
Ni me hagas más daño
И не причиняй больше мне вреда
No
Нет





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.